| Mas isso não quer dizer que não abras a boca. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنه ليس بإستطاعتك تحريك فمك |
| Não temos computadores e não temos teclados. Mas isso não quer dizer que não pratiquemos a nossa digitação. | Open Subtitles | لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة |
| Não quer dizer que ele não esteja lá, por isso, diz a toda a gente para não se exporem demasiado. | Open Subtitles | لا يعني أنه ليس بالجٍوار رُغم ذلك قل لهم أن يبقوا في أماكن بحيث لا يتأثروا بالإنفجار |
| Só porque não premiu o gatilho não significa que não esteve envolvido. | Open Subtitles | بمجرّد أنّه لم يضغط على الزناد لا يعني أنه ليس متورّط |
| Só porque a minha mãe casou com outro, não significa que ele não seja meu pai. | Open Subtitles | ليس لأن أمي تزوّجت شخص آخر فهذا لا يعني أنه ليس أبي |
| Lá porque uma pessoa fuma, não significa que não seja um ser humano. | Open Subtitles | أن يكون شخص ما مدخناً لا يعني أنه ليس انساناً. |
| E se não conhecerem as palavras, isso significa que não compreendem o conceito, e assim, nem sequer sabem que esse conceito é uma possibilidade. | TED | وإذا لم تعرف الكلمات، يعني أنه ليس بوسعك إدراك المعنى، وبالتالي، إن عدم إدراك ذلك المعنى يهدم احتمال وجوده. |
| Lá porque estou a inventar, não quer dizer que não é verdade. | Open Subtitles | مجرد أنين اختلق هذا لا يعني أنه ليس حقيقة |
| Mesmo que não o veja, não quer dizer que não exista. Claro. | Open Subtitles | عدم قدرة على رؤية الشيء لا يعني أنه ليس موجودا |
| Não é porque são 3 da manhã aqui, não quer dizer que não seja dia nos outros planetas. | Open Subtitles | ليس لأنها الـ3 فجراً هنا , يعني أنه ليس هناك نهار مشرق في كوكب آخر |
| Lá porque não sou real não quer dizer que não tenha necessidades. | Open Subtitles | لا يعني أنه ليس لديّ احتياجات أتريدين شراباً؟ |
| O que não quer dizer que não temos problemas em nossas vidas de vez em quando. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه ليس لدينا مشاكل في حياتنا الخاصة |
| Lá por ser na rua toda, não quer dizer que não é seja um poltergeist. | Open Subtitles | فقط لأنها انقطعت عن الشارع كلّه، فهذا لا يعني أنه ليس فعلة الشبح |
| Isso não quer dizer que ele não esteja certo. | Open Subtitles | وبآبيل جديون هذا لا يعني أنه ليس على حق |
| quer dizer que ele não é o nosso tipo. | Open Subtitles | مما يعني أنه ليس رجلنا |
| Não quer dizer que ele não esteja por detrás disto. | Open Subtitles | لا يعني أنه ليس من قام بذلك |
| Lá porque uma pessoa fuma, não significa que não seja um ser humano. | Open Subtitles | أن يكون شخص ما مدخناً لا يعني أنه ليس انساناً. |
| Imagino que isto significa que ele não está totalmente bem. | Open Subtitles | أنا أخمن أن هذا يعني أنه ليس بخير تماما |
| Então, se alguém mais o atacou, isso significa que ele não é a origem do nosso problema, afinal. | Open Subtitles | إذا كان شخص آخر حاول قتله، فهذا يعني أنه ليس مصدر مشاكلنا في النهاية. |
| Meritíssima, lá porque uma coisa parece ridícula não significa que não seja verdadeira. | Open Subtitles | سيادة القاضي ليس لأن الشيء يبدو سخيفاً يعني أنه ليس حقيقياً |
| isso significa que não há refluxo e, portanto, não há comida. | TED | فإن ذلك يعني أنه ليس هناك مياه ستصعد من قاع البحر إلى سطحه و لن يكون هناك بالأساس أية مواد غذائية |