| O Ministro da Cultura foi fotografado A fazer o quê? | Open Subtitles | وزير الثقافة تم تصويرها يفعل ماذا ؟ |
| - A fazer o quê, Miss Peach? | Open Subtitles | - يفعل ماذا سيدتى؟ |
| -Ele esteve aqui. -Mas A fazer o quê? | Open Subtitles | لقد كان هنا - لكن يفعل ماذا ؟ |
| Somos poucos e é difícil saber quem faz o quê. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير منا ومن الصعب معرفة من يفعل ماذا |
| Então o suspeito, vem até aqui, onde o alvo está a dormir e, faz o quê? | Open Subtitles | اذا الجانى مشى طوال الطريق لهنا حيث ينام هدفه و يفعل ماذا ؟ |
| A fazer o quê? | Open Subtitles | يفعل ماذا ؟ |
| Você não pode aparecer e dizer quem faz o quê. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي بهذه الطريقة وتقول من يفعل ماذا |
| Quem sai com quem, quem faz o quê, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | -مثل ؟ مثلاَ من يخرج مع من ومن يفعل ماذا بكل هذه القطع |
| (Risos) Sem um guião que nos diga quem faz o quê neste admirável mundo novo, os casais discutem. Tanto as mães como os pais têm os seus problemas legítimos. | TED | (ضحك) بدون وجود مخطوطات تخبرنا من يجب أن يفعل ماذا في هذا العالم الجديد الشجاع، الأزواج يتشاجرون، ولدى كل من الأم والأب منغصات مشروعة. |
| - faz o quê? | Open Subtitles | يفعل ماذا ؟ |
| Enquanto o Bernstein faz o quê? | Open Subtitles | بينما (بيرنشتاين) يفعل ماذا ؟ |