| Os adultos que se matem uns aos outros, mas tu mataste um miúdo. | Open Subtitles | أعني شخصان يتعاركان يقتلان بعضهما ومن يهتم ؟ لكنك تقتل صبياَ |
| Eles os dois são muito espertos, a minha intenção é que eles se matem um ao outro, claro. | Open Subtitles | هم ذكيان بما يكفي. أنوي أن يقتلان بعضهم البعض, بالطبع |
| O mesmo que fez Bruno e Hassan matarem Summers. | Open Subtitles | السبب نفسه الذي جعل برونو وحسان يقتلان سمرز |
| Se se matarem um ao outro, vamos detê-los por isso. | Open Subtitles | إذا ريناهما يقتلان بعضهما ، فيمكننا الإمساك بهما من أجل هذا |
| Vou deixá-los matarem-se um ao outro e depois só fico eu. | Open Subtitles | , سأدعهما يقتلان بعضهما و سأكون أنا من يتبقى |
| Dois psicopatas a matarem-se um ao outro. Sabes o que é isso? | Open Subtitles | إذا مجنونين يقتلان بعض , اتدرون ما هذا ؟ |
| Não tens medo que eles se matem um ao outro? | Open Subtitles | ألست خائفاً من أنهما قد يقتلان بعضهما ؟ |
| Estava em casa, a testemunhar os meus sobrinhos a matarem os pais. | Open Subtitles | كنت بالمنزل أشهد على إبن وإبنة أخي يقتلان والديهما |
| A Brenda e a Teresa viram o Pote e o gato, a matarem o Chino. | Open Subtitles | بريندا) و (تيريسا) شاهدوا) (بوتي) و (غاتو) يقتلان (تشينو). |
| Podia tê-los deixado matarem-se um ao outro. | Open Subtitles | كان بإمكانك فحسب تركهما يقتلان بعضهما، كما تعلمين |