| Tens a melhor equipa do mundo mesmo à tua frente. | Open Subtitles | الأن يقف أمامك أفضل فريق في العالم |
| Está à tua frente. | Open Subtitles | هو من يقف أمامك. |
| Mas ele estava mesmo à tua frente no Festival, T.C.. Não me interessa. | Open Subtitles | -لكنه كان يقف أمامك بالمهرجان يا (تي سي ) |
| Deve ter reparado em quem estava à sua frente depois de ter entrado. | Open Subtitles | لا بد أنك شاهدت من كان يقف أمامك مباشرة بعد أن ركبت |
| Foi só um homem, que está mesmo aqui à sua frente. | Open Subtitles | كان رجلاً واحداً فقط، وهو يقف أمامك تماماً |
| Um tiro quando ele estiver bem na sua frente. | Open Subtitles | شخص مهم كبير حين يقف أمامك |
| Ele estava na sua frente e, então... ele ouviu alguma coisa? | Open Subtitles | -هو كان يقف أمامك -و بعد ... ....... |
| Está alguém mesmo à tua frente. | Open Subtitles | هناك شخص يقف أمامك. |
| Mata o Cox, entrega-te e dá o meu dinheiro ao homem que está à tua frente. | Open Subtitles | أقتل (كوكس) وأرمي نفسك والنقود إلى الرجل الذي يقف أمامك |
| Este eu, que está à tua frente, que te está a perguntar? | Open Subtitles | تحبين من يقف أمامك الآن |
| A solução para a vossa crise está mesmo à sua frente. | Open Subtitles | أترى , إن حل أزمتك يقف أمامك مباشرة |
| Ligação por ligação, até estar mesmo à sua frente. | Open Subtitles | الرابط بالرابط... إلى أن يقف أمامك. |