| imaginas o prestígio que seria entrevistar este tipo, o Guardador de Tempo! | Open Subtitles | هذا رائع هل يمكنك تخيل ماذا استطيع ان افعل بهذا ؟ |
| Não imaginas a quantidade de pessoas que quer este bebé. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل عدد الناس الذين يرغبون بهذا الطفل |
| Nem podes imaginar o que sinto ao ouvir isso. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل كيف هو شعوري لدى سماعي ذلك |
| podes imaginar o desastre que seria se isso acontecesse? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كم ستصبح الأمور كارثية لو تم ذلك |
| Não Consegues imaginar o sofrimento que eu lá passei! | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الاشياء الشنيعة التى عانيت منها |
| Não Imagina a dor que uma mãe sente quando perde uma filha. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الألم الذى تشعر به الام عند فقدان طفلها |
| Não pode imaginar... a insuportável finalidade do meu acto. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الأمر كانت نهائية لا تطاق |
| Bom, vocês podem imaginar a alegria na General Drafting. | TED | يمكنك تخيل البهجة بشأن ذلك في الشركة العامة للصياغة. |
| Nem imaginas o quanto queria o meu dinheiro de volta. | Open Subtitles | يمكنك تخيل كم اردت ارجاع نقودي بشدة اليس كذلك ؟ |
| Estou a cinco minutos de me ir embora. Não imaginas para onde vou. | Open Subtitles | أنا على بعد 5 دقائق من الرحيل لا يمكنك تخيل أين سأذهب |
| Depois disso, começamos de novo. imaginas? | Open Subtitles | وبعد هذا,لنبدأ من جديد ,هل يمكنك تخيل هذا ؟ |
| Quer dizer, imaginas como é seres de outro planeta? | Open Subtitles | أعني هل يمكنك تخيل كونك من كوكب آخر؟ |
| podes imaginar um pai tão mau para que tenhas de dizer ao teu filho que é um bastardo em vez de dizer-lhe que o pai dele és tu? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أب بهذا السوء أن تخبر ابنك أنه نغلًا بدلًا من إخباره أن والده هو أنت ؟ |
| podes imaginar como me senti tentada a pegar naquela faca e pô-la na mão dele e deixá-lo usá-la como quisesse. | Open Subtitles | يمكنك تخيل كم أنني كنتُ منجذبة لإعطاءه ذلك السكين وأجعله يستخدمها كما يحلو له |
| podes imaginar o constrangimento que foi necessário para não deixar que o meu povo fizesse o que quisesse. | Open Subtitles | يمكنك تخيل ضبط النفس الذي إحتجته كي لا أدع شعبي طليق |
| Consegues imaginar o nível de uma mente que veja wrestling? | Open Subtitles | يمكنك تخيل مستوى عقل الذي يشاهد المصارعة |
| Não Consegues imaginar a pressão que uma cidade pequena faz. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الضغط الذي تولده البلدة الصغيرة |
| Consegues imaginar a força necessária para fazer isso? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كميه القوه التي تلزم لفعل هذا ؟ |
| Imagina se eu tivesse mandado a prostituta, como pensei? | Open Subtitles | يمكنك تخيل لو كنت قد أرسلت أن عاهرة يصل، وكأني كنت ستعمل؟ |
| Imagina agora encontrar alguém ali? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل محاولة العثور على شخص ما وسط كل هذا؟ |
| Imagina o que acontecerá se esta tendência continuar? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ما سيحدث لو استمرينا فى هذا الاتجاه ؟ |
| Papai, querido papai não pode imaginar o quanto gostaria que estivesse aqui. | Open Subtitles | أبي.. عزيزي أبي لا يمكنك تخيل كم أود رؤيتك |
| pode imaginar uma droga que pode reviver os pacientes com cancro... | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل دواء يمكنه اعادة إحياء مرضي السرطان ويعكس أعراض الشيخوخة |
| Mas, como podem imaginar, há muitas outras áreas onde a questão é: "Terá valor para entrar numa enciclopédia? | TED | لكن يمكنك تخيل أن هناك الكثير من المجالات حيث يكون السؤال هو، هل هذا جيد بما يكفي ليكون في الموسوعة؟ |
| Já imaginaste se encontrámos um extra-terrestre? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل عثورنا على مخلوق فضائي.. |