| Espero que não te esteja a apressar. Ainda podemos deixar a natureza seguir o seu rumo. | Open Subtitles | أَتمنّى أنني لا أُسرعُك ، نحن دائماً يمكننا ان نترك الطبيعة أن تأخذ مجراها |
| podemos deixar que esta puta se venha primeiro? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نترك تلك العاهرة تاتي اولا؟ |
| podemos deixar que esta puta se venha primeiro? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نترك تلك العاهرة تاتي اولا؟ |
| - Mas, não podemos deixar o Roy. - Vá! | Open Subtitles | "ولكن لا يمكننا ان نترك "روي اذهبي - |
| E não podemos deixar a nossa única pista escapar. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نترك الخيط الوحيد لدينا |
| R2 diz que não podemos deixar o BZ para trás. | Open Subtitles | ارتو يقول لا يمكننا ان نترك بيزي خلفنا |
| Não podemos deixar o Shak'l aqui e não o podemos levar pelo portal, sem passar por Apophis. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نترك " شاكي " هنا... ِ ولن نستطيع أصطحابة الى البوابة , دون الوقوع فى " أبوفيس "ِ |
| Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نترك هذا يحدث |
| podemos deixar esse. | Open Subtitles | يمكننا ان نترك هذه |