| Sim, eu sei. Já ouvi isso. Estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نعم, أنا اعلم ذلك, لقد سمعت بدأ الوقت ينفد مني |
| Estou a ficar sem tempo. Continuam a pôr-me à espera. | Open Subtitles | الوقت ينفد منّي وأنتم لا تنفكون تضعونني قيد الانتظار |
| É meio-dia. É melhor ir. Estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | إنّها الظهيرة، من الأفضل أن أذهب الوقت ينفد منّي |
| A menos que esteja certo, e ele tenha um plano. O tempo está a acabar em duas frentes. | Open Subtitles | ،ما لم أكُن مُخطئًا، وذلك الفتى لديه خطّة .فإنّ الوقت ينفد من الجبهتيْن |
| Lembra-me de comprar Tylenol, está a acabar. | Open Subtitles | اتعلم ماذا ؟ يجب عليك تذكيري بأن اشتري "تايلينول" لاحقاً لأنّه بدأ ينفد من عندي |
| Ao mesmo tempo, devemos apressar-nos em pensar porque o tempo está a esgotar-se. | TED | في نفس الوقت، علينا أن نفكر بسرعة لأن الوقت ينفد. |
| Não, eu conto que meu maior medo é que meu tempo está se esgotando - e você só se preocupa com o seu tempo? | Open Subtitles | لا، أخبرتك للتو أكبر مخاوفي وقتي ينفد وكل ما يهمك هو وقتك الثمين؟ |
| Estamos a ficar sem alimentos e não falamos sobre isso. | Open Subtitles | بدأ الطعام ينفد من العالم، ولا أحد يناقش الأمر. |
| O nosso planeta pode nunca ficar sem água mas pode não chegar aos indivíduos que têm falta dela. | TED | قد لا ينفد كوكبنا من الماء، لكن ذلك لا يمنع أن يعاني الأفراد من العطش. |
| Nós estamos a ficar sem assunto de conversa. | Open Subtitles | هذا الزواج ينفد بالتأكيد من المحادثة، أليس كذلك؟ |
| E se eles estão a tentar salvar a vida deste homem, estão a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لو أنهم يحاولون إنقاذ حياة هذا الرجل فالوقت ينفد |
| Sejam qual for as palavras que usemos, estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | حسناً ، سواء ما كان هذا العرض الذي نشاهده ، فنحن ينفد منا الوقت |
| Porque não tens sido rápido o suficiente, e eu estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لأنك لا تتحرك بالسرعة الكافية و الوقت ينفد |
| Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | ليس لدينا ثانية واحدة، الوقت ينفد منا لانقاذ الرهائن |
| Não faço ideia do que ela está a fazer, mas estou a ficar sem paciência. | Open Subtitles | ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد |
| Os Elementais têm o primeiro anel. Estamos a ficar sem tempo! | Open Subtitles | العناصر حصلت على الخاتم الأول، الوقت ينفد منا |
| Olha, há um módulo de comando em órbita, neste momento. Está a ficar sem combustível. | Open Subtitles | اسمع، تنتظرني وحدة تحكم في المدار الآن يكاد وقودها ينفد |
| A metilamina está a acabar, não está? | Open Subtitles | الميثلامين ينفد منك، أليس كذلك؟ |
| Guarda, ajude-me, o meu tempo está a acabar. | Open Subtitles | حارس، مساعدتي، وقتي ينفد. |
| - A minha paciência está a acabar. | Open Subtitles | - - تريمبل ، بلدي الصبر بدأ ينفد. |
| Mas vou querer um, um dia, e o meu tempo está a esgotar-se. | Open Subtitles | ولكن أريد واحدة في نهاية المطاف وعلى مدار الساعة بلدي ينفد. |
| Eles afastaram-me, e o tempo está a esgotar-se. | Open Subtitles | أي شيء.. لقد ابعدوني ، و الوقت ينفد مني. |
| Eu não quero pressioná-lo, mas o nosso tempo está se esgotando. | Open Subtitles | لا أقصد إستعجالك لكن الوقت ينفد منا |