| Diz ao idiota do meu irmão para tirar um dia de folga. | Open Subtitles | و أخبري اخي الأحمق ان يحصل على يوم أجازة لمرة واحدة |
| Não tenho dia de folga. Estou de serviço permanente. | Open Subtitles | ليس لدي يوم أجازة انا طبيبة خفر طوال 24 ساعة |
| Tive um dia de folga este mês, e gastei-o a jogar hockey no ringue com miúdos do liceu. | Open Subtitles | .. لديّ يوم أجازة في هذا الشهر وقضيته في لعب الهوكي في ساحة التزلّج مع طلاب المدرسة الثانوية |
| Como tirei o dia de folga pensei, bem hoje vou ter com o Dr. | Open Subtitles | لذا أخذت يوم أجازة من العمل و فكرت , حسنا , أنت تعرف , اليوم أنا ذاهبة للدكتور |
| Sabiam que a maioria dos funcionários não teve um só dia de folga desde o primeiro ataque às colónias? | Open Subtitles | وأنت تدرك ذلك أكثر من أي شخص على السفينة أن هؤلاء العمال لم يحصلوا على أي يوم أجازة منذ الهجمات الأصلية على مستعمراتنا |
| Tenente? Talvez eu tenha que tirar um dia de folga esta semana. | Open Subtitles | أيها الملازم يجب أن أخذ يوم أجازة هذا الاسبوع |
| Então o quê, tiramos um dia de folga para ir às compras? | Open Subtitles | ماذا إذاً,نأخذ يوم أجازة ونذهب لتبضع الأنتيكات؟ |
| É a forma mais simples de conseguir um dia de folga. | Open Subtitles | أسهل طريقة للحصول على يوم أجازة |
| Ela não trabalha? - Tirou um dia de folga. | Open Subtitles | تأخذ يوم أجازة مرضية |
| - Parece que temos um dia de folga. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا يوم أجازة |
| Mascate, Omã dia de folga da Companhia C | Open Subtitles | "{\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(82,230)}،(مسقط) - (عمــان) يوم أجازة فصيل (سي.كامباني)" |
| Vamos ter um dia de folga. | Open Subtitles | -يبدو أن لدينا يوم أجازة .. |