| Normalmente digo às pessoas que tenho tanto medo da morte... com um presbiteriano tem do Dia da Mãe. | Open Subtitles | أنا أخبر الناس أني لست خائفا من الموت ومن ثم كنت من القديسين يوم عيد الأم لكن |
| A Joy acha que um Dia da Mãe fixe é uma semana sem ser mãe. | Open Subtitles | اتضح أن فكرة جوي عن يوم عيد الأم رائع هي قضاء أسبوع بدون أن تكون والدة |
| Crianças, neste Dia da Mãe, porque não dão à vossa mãe aquilo que ela realmente quer: | Open Subtitles | يا أطفال ، في يوم عيد الأم لمَ لا تعطون أمهاتكم ما ترغب به |
| E eu posso passar o meu Dia da Mãe a tratar de uma coisa que tenho vindo a adiar há muito tempo. | Open Subtitles | ويمكنني قضاء يوم عيد الأم بالإهتمام بشيء قد تحاشيته لوقت طويل |
| Não é um pequeno-almoço de Dia da Mãe, é só um pequeno-almoço... | Open Subtitles | حسنًا ، هذا ليس لأن اليوم هو يوم عيد الأم |
| Não queria que chegasse depois do Dia da Mãe. | Open Subtitles | لم أرد المجازفة بأن يصل متأخراً يوم عيد الأم |
| Certa manhã, no Dia da Mãe. | Open Subtitles | في يوم ما .. يوم عيد الأم |
| Era o Dia da Mãe. | Open Subtitles | كان يوم عيد الأم |
| Assumi-me aos meus no Dia da Mãe. | Open Subtitles | أنا قمت بإخبارهم يوم عيد الأم |
| Dia da Mãe. | Open Subtitles | يوم "عيد الأم". |