| Ninguém neste mundo pode dizer isso. | Open Subtitles | لا أحد في هذا العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ ذلك |
| O segundo Comandante Martin Pascal quer-vos dizer uma coisa. | Open Subtitles | الضابط التنفيذي مارتن باسكال يوَدُّ أَنْ يَقُولَ لكم شيءُ |
| Não devia dizer isto, camarada Comissário, mas talvez seja melhor assim. | Open Subtitles | ا يَجِبُ أَنْ يَقُولَ هذا، رفيق مفوض لكن لربما إنه نحو الأفضل |
| Dra.Reed o que é que tem a dizer para se justificar? | Open Subtitles | الدّكتور رَيد، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ يَقُولَ لَك؟ |
| Então, eles vão ter que dizer adeus. | Open Subtitles | ولذا، هم ذاهِبونَ إلى يَجِبُ أَنْ يَقُولَ مع السّلامة. |
| Agora vamos ouvir o que o marido, juiz Brian Hooper tem a dizer. | Open Subtitles | الآندعنانَسْمعُماالزوجَ إحكمْ براين هوبير كان لا بُدَّ أنْ يَقُولَ. |
| Certamente evoluímos rápido, se continuaria assim é difícil dizer. | Open Subtitles | تَصاعدَ بالتأكيد بسرعة. سواء هو سَيكونُ عِنْدَهُ ثابتُ بشدّة أَنْ يَقُولَ. |
| Vamos lá ver o que o General Barnes tem a dizer sobre isso. | Open Subtitles | تَركَ فقط يَرى ما الجنرالَ بارنز يَجِبُ أَنْ يَقُولَ حول ذلك. |
| E se o Nate Haskell sabe de qualquer coisa, devíamos ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | وإذا نَيت حزقيل يَعْرفُ أيّ شئُ، نحن يَجِبُ أَنْ نَسْمعَ بإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
| Pergunto-me o que iria dizer o director do Museu Nacional belga, se soubesse que tinha devolvido um trabalho seu, que fez passar pelo original. | Open Subtitles | أَتسائلُ ما مدير المتحف الوطني البلجيكي يَجِبُ أَنْ يَقُولَ إذا عَرفَ بأنّك عُدتَ |
| Só posso dizer que é bom que ainda haja Coca-Cola no frigorífico. | Open Subtitles | هناك من الأفضل أن يَكُون كوكا يسار في تلك الثلاجةِ كُلّ i يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ. |
| - Não tinha que dizer sim. | Open Subtitles | - هو ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَقُولَ نعم. |
| Decerto que estamos todos interessados no que o Sr. Nu tem a dizer. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ كلنا إهتممنَا في ما السّيدِ Nude يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
| Ele devia dizer "base". | Open Subtitles | ماذا؟ أيجِبُ أَنْ يَقُولَ قاعدةَ. |
| Antes de terminarmos a missa desta manhã, o diácono Black gostaria de dizer algumas palavras. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَغْلقُ خدمات هذا الصباحِ... ... أسودشمّاسِ يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات. |
| Vamos ver o que a Val tem a dizer. | Open Subtitles | دعنا نرى ما فال يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
| O Duffy gostaria de dizer umas quantas palavras. | Open Subtitles | دوفي يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات. |
| Duffy gostava de vos dizer algumas palavras. | Open Subtitles | دوفي يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات. |
| Sabes, um zombie podia dizer o mesmo do Hodges. | Open Subtitles | تَعْرفُ، زومبي دماغِ الجائعِ يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ نفس الشيءِ حول Hodges. |
| Veremos o que Archie Akama tem a dizer. | Open Subtitles | تعال. دعنا نَذْهبُ نَرى الذي آرتشي Akama يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |