| Ninguém foi apanhado ainda. Nem sabemos se "eles" existem. | Open Subtitles | لم يُقبض على أحدٍ بعد أعني حتى أننا لانعلم أن لهم وجود |
| Tentaram fazer um belo arranjinho, e o assassino nunca foi apanhado. | Open Subtitles | لذا فإنّهم حاولوا إغلاق الأمر بدقة. ولم يُقبض على القاتل أبداً. |
| O atacante dela nunca foi apanhado. | Open Subtitles | لم يُقبض على مهاجمها أبداً |
| Até o Luke Cage estar detido, ele é a prioridade, não o teu agressor. | Open Subtitles | إلى أن يُقبض على"لوك كيج", سيكون هو أولويتك, وليس مهاجمك. |
| Fica connosco, Merlin, até o feiticeiro ser detido. | Open Subtitles | ابقَ معنا يا (ميرلن)، حتّى يُقبض على تلك السّاحرة. |
| Eu poderia ser preso por transportar as tuas ideias... para o primeiro andar. | Open Subtitles | ربما يُقبض على بتهمة توصيل قاصر إلى الدور العلوى |
| O Seeley não vai dar ouvidos a ninguém até o Pelant ser preso, sabe disso. | Open Subtitles | و لن يستمع (سيلي) لأي أحد حتى يُقبض على (بيلانت) و أنت تعرف ذلك |
| Ele planeou isto. Queria que o miúdo fosse apanhado. | Open Subtitles | لقد خطط لذلك أراد أن يُقبض على الفتى |
| Porque haveria de querer que o meu filho fosse apanhado? | Open Subtitles | لماذا أريد أن يُقبض على إبني؟ |
| Nada se resolve sem o Cage detido. | Open Subtitles | لن يهدأ الحال حتى يُقبض على"كيج". |
| O Cottonmouth tem de ser preso. | Open Subtitles | يجب أن يُقبض على "كوتنماوث". |