| Se eu vier amanhã, podemos falar do meu caso? | Open Subtitles | إذا أَجيءُ، يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ أكثرَ حول حالتِي؟ |
| Terminaram os exames e podemos falar com ela. | Open Subtitles | أكملوا إمتحانَهم. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ معها الآن. |
| Tinha esperanças que pudéssemos falar. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ. |
| Na verdade, esperava que pudéssemos falar. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى في الحقيقة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ. |
| - Podemos conversar lá. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ هناك. |
| Podemos conversar lá dentro. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ داخل. |
| Estou certa que podíamos conversar por horas, mas imagino que seja ocupada. | Open Subtitles | انا متأكّدة باننا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ لساعاتِ، لكني ا فترض بأنّك مشغولة جداً. |
| Se me permite, podemos falar a sós? | Open Subtitles | إذا رجاءً .. هل يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ لوحدنا؟ |
| Estou no mei.. podemos falar amanhã? | Open Subtitles | أَنا في الوسطِ - هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ غداً؟ |
| podemos falar a sós? | Open Subtitles | - - هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ بشكل خاص؟ |
| podemos falar em privado? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ في خاصِّ؟ |
| Por exemplo, podíamos conversar sobre a tua rigidez. | Open Subtitles | على سبيل المثال، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ حول كَمْ متصلّب أنت. |