| Ele não era bom, nem era mau, mas... eu amava-o. | Open Subtitles | لم يكن جيدًا ، ولم يكن سيئًا لكني أحببته |
| Mas Ele não era homem suficiente para ti, pois não? | Open Subtitles | لكنه لم يكن حقاً رجلاً كافياً بالنسبة لكي.أليس كذلك؟ |
| - Não foi fácil. - Não é muito boa no que faz. | Open Subtitles | لم يكن هذه سهل اعتقد لانيك لستى جيدة جدا فيما تفعلين |
| - Não o planeámos propriamente. - Não foi planeado. | Open Subtitles | لم نخطط لذلك بالضبط لم يكن أمامنا اختيار |
| - Não estava a sugerir isso. | Open Subtitles | جون لم يكن له علاقة بها لم أكن أقصد ذلك يا سيدتي |
| - Não estava a sentir-se bem. Pensei em deixá-lo descansar. | Open Subtitles | لم يكن متحمساً للعمل الليلة, لذا فكرت بأن أمنحه الليلة إجازة |
| Não, o Archer tramou-me, Não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | لا, ارشرا احاط بي فقط لم يكن بيدي ما اصنعه |
| Mas no último sábado, Ele não tinha comido havia dois dias. | Open Subtitles | يوم السبت الماضي، لم يكن قد أكل قبلها بيومين كاملين |
| - Uma bola de críquete. Ele não era só um agente espantoso. | Open Subtitles | بيرلي لم يكن فقط عميل مميز ، بل كان رياضيا أيضا |
| Mas Ele não era apenas um Judeu em particular, este era um retrato de todos os Judeus. | Open Subtitles | لكنه لم يكن كذلك فقط كان رجل يهودي أنيق كان هذا رسم عن جميع اليهود |
| Excepto que Ele não era na realidade verde, no entanto, era ele? | Open Subtitles | ماعدا أنه لم يكن في الواقع أخضر، برغم ذلك، أهو كذلك؟ |
| - Não foi tão evidente para todos. - Nick, vá lá. | Open Subtitles | انه لم يكن واضحاً لاي شخص آخر بربك يا نيك |
| - Não foi ao estilo de execução. Se bem que isso é indiferente para o Comandante Julius. | Open Subtitles | لقد كان القتل على طريقة الاعدام ولكن لم يكن له معنى لدى الملازم جيوليوس ولكن |
| - É completamente compreensível. - Não foi por causa das cuecas dele. | Open Subtitles | ــ هذا شيئ مفهوم تماماً ــ لم يكن نفوري بسبب سرواله |
| - Não estava a pensar vir. | Open Subtitles | لم يكن لدىَّ فكرة بالمجيىء فى الصباح. |
| - O que estava a assombrar-te... - Não estava a assombrar-me. | Open Subtitles | ...ذلك الشيءِ الذي كَانَ يُطاردُك إنه لم يكن يطاردنى |
| - Estava tudo normal. - Não estava não, Paul. | Open Subtitles | كل شيء كان عادي - لا لم يكن كذلك يا بول - |
| E Não tive suficiente sexo. Tinha que ter tido mais sexo. | Open Subtitles | الجنس لم يكن كافياً كان يجب أن امارس الجنس أكثر |
| - Não tive um bloqueador. - És tão frouxo! Estás com medo? | Open Subtitles | لم يكن لدي من يصد الهجوم أنت غبي، هل أنت خائف؟ |
| O incrível sobre ele é que Ele não tinha nada de incrível. | Open Subtitles | الشيء الذي كان مميزاً عنه أنه لم يكن هناك شيء مميز |
| A mulher que apareceu deve ter dito que Ele não tinha apalpado, porque estava a puxar o casaco. | Open Subtitles | لا بد أن المرأة التي جاءت قد قالت أنه لم يكن المتحرش لأنه كان يسحب معطفه |