| Apareces na TV todos os dias. Eles Não sabem disso? | Open Subtitles | أنتِ على التلفاز يوميًا، ألا يعلمون ذلك؟ |
| Não sabem que é contra o regulamento da Aviação? | Open Subtitles | ألا يعلمون بأن هذا يخالف قوانين "الإدارة الإتحادية للطيران"؟ |
| Não sabem como isto nos afeta financeiramente? | Open Subtitles | ألا يعلمون كم سيؤثر علينا ذلك مادياً ؟ |
| Não sabem que é o fim do mundo? | Open Subtitles | ♪ ♪ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم؟ |
| Não sabem que é o fim do mundo? | Open Subtitles | ♪ ♪ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم؟ |
| Não sabem que é o fim do mundo? | Open Subtitles | ♪ ♪ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم ؟ |
| "Elas Não sabem em que se estão a meter?" | TED | أعني، ألا يعلمون ما هم مقبلون عليه؟" |
| Por acaso Não sabem que o caldeirão negro é indestructível? | Open Subtitles | ألا يعلمون أن القدر راسخ |
| - Não sabem que isto é um hospital? | Open Subtitles | ألا يعلمون بان هذا مستشفاً؟ |
| Eles Não sabem o que se passou aqui? | Open Subtitles | ألا يعلمون ماذا حصل هنا؟ |