| Kan izleri, ciddi şekilde yaralandığını gösteriyor. | Open Subtitles | هناك أيضا آثار دم لابد وأنة أصيب أصابة خطيرة |
| Aralıklı Kan izleri dolapların bulunduğu yerden başlamış... koridorun sonuna kadar devam etmişti. | Open Subtitles | ألحقت آثار دم بدأت في غرفة الخزائن وتوجهت إلى القاعة |
| Yerde Kan izleri bulduk, dondurucunun etrafında. Teşekkürler. | Open Subtitles | وجدنا آثار دم على الأرض وفي الثلاجة |
| Başka bir kurşun veya kan izi bulamadılar, umut ediyorum ki tanığımız hala yaşıyor. | Open Subtitles | لم يجدوا أي رصاص أو آثار دم لذا نأمل أن شاهدنا نجى |
| Evet. O taraftan gelen bir kan izi vardı. | Open Subtitles | -هذا صحيح، كان هناك آثار دم آتية من هذا الإتجاه |
| Ayrıca iğnenin ucunda Kan izleri bulduk. | Open Subtitles | كما أننا عثرنا على آثار دم على الإبرة |
| Kan izleri. Benim için iyi, diş etleri için kötü. | Open Subtitles | "آثار دم هنيئًا لي، وتعسًا للثّته" |
| Millet, Kan izleri. | Open Subtitles | أيها الرفاق، ثمة آثار دم |
| Kan izleri. Rengi hâlâ canlı. | Open Subtitles | إنها آثار دم |
| Kan izleri. | Open Subtitles | آثار دم |
| kan izi bulduk Jess. Kamera kayıtlarını izlemeye devam et. | Open Subtitles | لقد وجدنا آثار دم يا (جيس) استمري في مراقبة ما تصوره الكاميرات |