| beraber yalnız olduğumuz En son zaman, beklemeye değer bazı şeyler olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | آخر مره كنا فيها وحدنا سويا أنت قلت أشياءا كانت تستحق الأنتظار لأجلها |
| En son geceyarısı civarında kız arkadaşıyla kulüpten ayrılırken görülmüş. | Open Subtitles | آخر مره شوهد يغادر الملهى فى منتصف الليل مع صديقته |
| Son elektrik kesintisinden önce En son ne zaman para almışlardı? | Open Subtitles | ماهي المدة التي إنتظروا فيها حتى قطع الكهرباء آخر مره ؟ |
| Benim adam güney kısımdan. son kez kullandığım. Önceden beri kullandığım. | Open Subtitles | صديقي في المنطقة الجنوبية نفس الرجل الذي تعاملت معه آخر مره وتعاملت معه من قبل |
| En son buraya geldiğimde, şarkımın yakında sona ereceğini söylemiştin. | Open Subtitles | آخر مره كنت هنا أخبرتني أني أغنيتي قاربت على الإنتهاء |
| Sen, vurulduğun zaman hariç, En son ne zaman izin kullandın? | Open Subtitles | متى آخر مره حصلت على يوم راحه لم يكن بسبب رصاصه؟ |
| Bu işi En son yaptığımdan beri diziyi değiştirmediklerini varsayıyorum. | Open Subtitles | بافتراض .. انهم لم يغيروا الترتيب منذ فعلتها آخر مره |
| Ve isteyeceğim En son şey, geçen sefer yaptığın gibi dairende baş başa kaldığımızda isteklerime karşı gelmen olur! | Open Subtitles | وأخر شىء أريده هو أن تفعلي الأشياء التي أطلبها منك عندما نكون لوحدنا في شقتك ليس مثل آخر مره |
| En son mangalla uğraştığında, Çin yemeği söylemek zorunda kalmıştık. | Open Subtitles | آخر مره أفسدت الشواء ولزم علينا أن نطلب طعام صيني |
| Daha önemlisi En son ne zaman tanrı dualarımıza cevap verdi. | Open Subtitles | و الأهم, متى كانت آخر مره قد إستجاب الإله لإحدى صلواتنا؟ |
| Seni En son lavaboya giderken gördüm. | Open Subtitles | ماذا حدث لك ، أنتِ ذهبتي إلى غرفة الزينة تلك كانت آخر مره رأيتك فيها. |
| Seni En son lavaboya giderken gördüm. | Open Subtitles | ماذا حدث لك ، أنتِ ذهبتي إلى غرفة الزينة تلك كانت آخر مره رأيتك فيها |
| Çantanızı En son ne zaman açmıştınız? Dün akşam. | Open Subtitles | متى كانت آخر مره قمت فيها بفتح حقيبة ماكياجك ؟ |
| En son bir filmde görmüştüm böyle içeni. | Open Subtitles | آخر مره شاهدت فيها شخصا يفعل ذلك كانت فى أفلام السينما |
| En son ne zaman gerçek bir erkek oldun yatakta? | Open Subtitles | متى كانت آخر مره كنت فيها رجلا حقيقيا فى الفراش ؟ |
| Johnny Favorite En son ne zaman tavuk dansındaydı? | Open Subtitles | متى كانت آخر مره رأيت فيها جونى فافوريت فى رقصة الدجاج ؟ |
| Geçidin güç kaynağının En son aşırı yüklendiği zaman ne olduğunu hatırlayın. | Open Subtitles | هل تذكر ماذا حدث آخر مره عندما زاد التحميل على مولد الطاقه للبوابة ؟ |
| Öyle düşündüğüne sevindim. Çünkü son kez kontrol ettiğimde senle ben sadece arkadaşız. | Open Subtitles | أنا فرحه لأنك تعتقد ذلك لأن آخر مره أنا و أنت كنا فقط أصدقاء |
| son kez konuştuğumuzda Serrakin teknolojisine ulaşma isteğini yeniden dile getirmiştin. | Open Subtitles | عندما تحدثنا آخر مره , رغبتك كانت في الحصول على التقنية المتقدمة لقوم السيراكن |
| Son defa hayattaki gayemi anlamam, bu plaj evini aldığım yaz olmuştu. | Open Subtitles | آخر مره عرفت بها ماعلي فعله في حياتي كان بالصيف الذي إشتريت فيه منزل الشاطيء |
| Son seferden sonra şansını yüksek görmüyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أن تكون لك أدني فرصه من آخر مره كنت هنا |
| En son sefer bırakmaya çalıştığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أوه أنا أتذكر آخر مره حاولت فيـها التخلص من الإدمان |
| Son seferinde sırf bilgisayarına bakmak için kulübüne gitmiştik. | Open Subtitles | آخر مره, كان علين الذهاب لناديه فقط لنرى حاسبه. |