| Çaresiz bir kasabayı yağmaladın diye yüce bir lider olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب نفسك قائدًا عظيمًا لأنّك سلبت بلدة لا حوال لها ولا قوّة؟ |
| Evet... sert adam olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | .إذاً. أتحسب نفسكَ رجلاً صخماً بما فيه الكفاية؟ |
| Seni bırakacaklar. Gerçekten 500 mahkumu birden bırakırlar mı sanıyorsun? | Open Subtitles | سيخرجونك، لكن أتحسب حقًّا أنّهم سيخرجون 500 مدان؟ |
| Bizi parayla kandırabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتحسب أنّ بمقدورك أن ترمي علينا حفنة مال ببساطة |
| Seni kıdemli ortak yapmamın sebebinin oyun olduğunu mu düşünüyorsun? - Değil miydi? | Open Subtitles | أتحسب أن ترقيتك لشريك مشروطة بتصويتك لي ؟ |
| Yukarisi daha temiz midir dersin? | Open Subtitles | أتحسب الماء سيكون أكثر نقاءً عكس التيّار؟ |
| Gerçekten seni bulamayacağımız bir yere gidebileceğini mi sandın? | Open Subtitles | أتحسب حقًّا أن ثمّة مكانًا في العالم يمكنك الهرب إليه بحيث لا نجدك؟ |
| 9,5 km uzağımızdalar. Mekanik bir arızaları mı var dersin? | Open Subtitles | تلك التي أسفل مبعدة 5 عقدات، أتحسب أن لديهم أعطال؟ |
| Yine paranı mı sayıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب مالك مرة أخرى؟ |
| Gerçekten kendi başına yapabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتحسب حقًا أنك قادرٌ على النجاح باعتمادك على نفسك؟ |
| Yok edici'nin yardımcısı olmanın, benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب أن هذا سهلاً علي؟ أن أكون مساعدة المدمر؟ |
| Bize yemek pişirecek kadar iyi olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب أنّكَ جيّدٌ بما فيه الكفاية لتطهو لنا؟ |
| Seninle yatıyorum diye bir anda emrine âmade olduğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب أن لكوني أطارحك الغرام، أنّي فجأة غدوت طوع أمرك. |
| Bu aptal grubun yardımı olacak mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب أن الانضمام لفرقة سخيفة سيحسّن الأمور؟ |
| - O zaman viski. Gerçekten de arkadaşımı iyi olduğuma inandıracağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب حقًّا أن بوسعك خداع أصدقائي ليظنوني بخير؟ |
| Artık bana borçlu olmadığını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب أنك لم تعد مديناً لي بهذه الأموال بعد الآن؟ |
| Paranın her şeyi satın alabileceğini mi düşünüyorsun gerçekten? | Open Subtitles | أتحسب حقّاً أن بوسعكَ شراء كلّ شيء بالمال؟ |
| Oraya kadar yürüyerek gidebileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتحسب نفسك قادرًا على تغطيّة تلك المسافة سيرًا؟ |
| Çünkü ben şu anda Chino'da oturmuyorum, sen kendinin cesur falan olduğunu mu düşünüyorsun, "zenci"? | Open Subtitles | لأني لم أسجن الآن، صحيح أتحسب نفسك بطلا أم ماذا؟ |
| Yukarısı daha temiz midir dersin? | Open Subtitles | أتحسب الماء سيكون أكثر نقاءً عكس التيّار؟ |
| Bu topluluğu benden koparabileceğini mi sandın cidden? | Open Subtitles | أتحسب حقًّا أنّك ستأخذ هذا المجتمع منّا؟ |
| Öyle bir babam, böyle bir kocam olunca cinsimden daha güçlü olamam mı dersin? | Open Subtitles | أتحسب إذاً وهذا أبي وذاك زوجي، بأني أضعف من بقية النساء؟ |
| Yine paranı mı sayıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب مالك مرة أخرى؟ |
| Gerçekten de herhangi birimizin bunlara değer verdiğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتحسب حقًّا أنّ أحدًا منّا يأبه بتلكَ الأشياء؟ |
| Bunu tatil için mi yapıyoruz sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب الأمر منوطًا بأخذ أجازة؟ |