"أتحسن" - Traduction Arabe en Turc

    • iyileşiyorum
        
    • iyiye
        
    • Daha iyi
        
    • İyileşmek
        
    • İyileşmemi
        
    • iyileşiyordum
        
    • kendimi
        
    • iyileşemem
        
    • iyileşemezsem
        
    • İyileşemeyeceğim
        
    Korkma, iyileşiyorum bile. Gerçekten. Open Subtitles لا تقلق، لقد بدأت أتحسن بالفعل أعدك بذلك
    İyileşiyorum galiba. Benimle şakalaşıyorsun. Open Subtitles أنا علي الأرجح أتحسن لأنك تسخرين مني
    Bu yolda gidemem, ve nasıl bitireceğime karar verdim eğer iyiye gitmezse. TED إنني لا أستطيع العيش هكذا، و قد قررت كيف سوف أنهيه إن لم أتحسن.
    Bundan birkaç yıl sonra da daha iyiye gitmediğimi fark ettim. TED وبعد بضع سنين أخرى، أدركت بأنني لم أعد أتحسن.
    Bırak deneyeyim. Eğer yarın Daha iyi olmazsam, o zaman çağırırız. Open Subtitles دعيني أجربه وإن لم أتحسن في الغد سنرى حينها ما نفعل
    İyileşmek için elimden geleni yapacağım, kızım için. Open Subtitles سأبذل أقصى جهدى سأحاول أن أتحسن من أجلها
    İyileşmemi istiyorsun ama iyileşmiyorum ve kendimi çok suçlu hissediyorum lan. Open Subtitles أنت تريدني أن أتحسن, وأنا لا أتحسّن. وأنا أشعر بذنب لعين.
    Ben de iyileşiyordum zaten, Doktor Banks bana çok yardımcı oluyordu. Open Subtitles كنت أتحسن الدكتور (بانكز) كان يساعدني بالفعل
    İyileşiyorum ve seni görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أنا أتحسن ولا أستطيع الإنتظار لرؤيتك
    Şimdi Montauk'a geri döndüm ve hala iyileşiyorum. Open Subtitles وما زلت أتحسن أنا أعمل لتحسين نفسي، لكن...
    Şimdi yavaş yavaş iyileşiyorum. Open Subtitles أتحسن الآن ببطء.
    Gittikçe daha iyiye gidiyorum ama, problem şu, bir rekor kıramadım daha. Open Subtitles نعم أنا أتحسن باستمرار ولكن المشكلة أني لا أسجل رقماً قياسياً
    Her geçen gün daha da iyiye gittim. Ta ki topu geri fırlatmayı başarana kadar. Open Subtitles وكل يوم كنت أتحسن قليلاً فقط لكي أقذفها به أيضاً
    Bunun tamamen benim hatam olmadığını ve iyiye gittiğimi söylemelisin böylece bana para vermeye devam ederler. Open Subtitles يجب أن تخبرهم أن هذا لم يكن خطــئي وأنني أتحسن حتى يواصلوا إعطـائي المـال.
    Ben iyiyim, ki olmasaydım bile bana bakmanız beni Daha iyi yapmazdı. Open Subtitles أنا بخير، وحتى لو لم أكن بخير، التحديق بي لن يجعلني أتحسن.
    2 aylık eğitimden sonra, tekrar Daha iyi olduğumu hissettim. TED بعد شهرين من التدريب، لقد شعرت بأنني أتحسن في أدائي مجدداً.
    Ayrıca Daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu. TED لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.
    İyileşmek istiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles أريد أن أتحسن كما تعلمين؟
    Sadece, iyileşmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتحسن وحسب.
    Çünkü eğer hastalanmasaydım, bedenim bana yavaşlamamı ve iyileşmemi söylemeyecekti. Open Subtitles سوف يخبرني جسدي أن أرتاح قليلاً وسوف أتحسن
    Ben de iyileşiyordum zaten, Doktor Banks bana çok yardımcı oluyordu. Open Subtitles لقد كُنتُ أتحسن, دكتور (بانكس) كان يساعدني بحق
    Asla zamanında iyileşemem. Open Subtitles لن أتحسن في ذلك الوقت.
    Ya asla iyileşemezsem? Open Subtitles ماذا لو لم أتحسن ؟
    - İyileşemeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles حسنا أنا لن أتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus