"أتدرون" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyor musunuz
        
    • Bilirsiniz
        
    biliyor musunuz, belki de polisin daha az olduğu bir yerde okul bulmalıyız. Open Subtitles أتدرون, يجب أن نجد مدرسه بها عدد أقل من الشرطين في كل مكان
    O şişko saksocunun beni İran Şah'ına benzettiğini biliyor musunuz? Open Subtitles أتدرون أنّ ذلك البدين الحقير قال أني أُشبه شاه إيران؟
    Ve beni hapse attılar. Neden hapse attılar biliyor musunuz? Open Subtitles وزجّوا بي في السجن، أتدرون لم زجّوا بي في السجن؟
    Beni tavlamak için ne dedi biliyor musunuz? TED أتدرون ماذا كانت الطريقة غير الموفقة التي إبتدر بها النقاش؟
    Bilirsiniz, düşündüğünüz zaman... Open Subtitles أتدرون ! حينما تفكرون في الأمر
    biliyor musunuz bunların hiç biri Hyde'ın bana dememesinden daha kötü değil. Open Subtitles أتدرون ، لا شيء من هذا الأمر سيء قدر سوء أن هايد لا يخبرني بالأمر
    Ama ne yapabilirim biliyor musunuz? İyi dileklerimi anlatan tatlı bir şeyler olabilir. Open Subtitles لكن أتدرون ما يمكنني فعله لدي النية في فعل شيء لطيف
    Paramın karşılığında başka ne aldım biliyor musunuz? Open Subtitles أتدرون وماذا حصلت عليه أيضا مقابل مادفعت؟
    Sekiz yıl o cehennemde çalıştım. Nedenini biliyor musunuz? Open Subtitles عملت لثمان سنوات في ذلك المكان اللعين,أتدرون لماذا؟
    Eskiden olduğunuz gibi olun. İnsanlar birbirlerine ihanet edip yalan söylediklerinde aileler ne yapar biliyor musunuz? Open Subtitles أتدرون ما تفعله العائلة, عندما يقوم الناس بالكذب و خيانة بعضهم؟
    O da ne? Pekâlâ, ne var biliyor musunuz, ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles حسنٌ، أتدرون سأذهب إلى الفراش، عمتّم مساءً
    Ve beni şoke eden ne oldu biliyor musunuz? Geçen sene, başka bir araştırmanın bulgularına göre, utanç duygusu mutluluk, ve hatta öfke duygularından çok daha yoğun bir şekilde hissedilen bir duyguymuş. TED ثم أتدرون ما صدمني، على الرغم من أنه لا ينبغي ذلك أن دراسة أجريت العام المنصرم أكدت أن الإذلال كان العاطفة الأكثر شيوعا أكثر من السعادة أو حتى الغضب
    Bir de kıyamet sonrası güvenlik güçlerinin kontrolünü nasıl koruyacaklarını bilmek isteyen teknoloji milyarderleri vardı ya, onlara ne söylediğimi biliyor musunuz? TED آه.. وأباطرة التكنولوجيا أولئك الذين يودون أن يعرفوا كيفية إحكام السيطرة على قواتهم الأمنية بعد نهاية العالم، أتدرون ماذا قلت لهم؟
    biliyor musunuz, siz ikiniz cidden süper bir çift olurdunuz. Open Subtitles أتدرون ، كنتما لتشكلان زوجاً رائعاً
    Başka ne izlemeliyiz biliyor musunuz? Open Subtitles أتدرون ماذا علينا أن نُشاهد أيضاً؟
    Bu şeylerin ne kadar ettiğini biliyor musunuz? Open Subtitles أتدرون كم تبلغ قيمة هذه الأشياء؟
    Neredeydi biliyor musunuz? Open Subtitles أتدرون أين كان؟
    Bakın, Gus'la ilgili ne hatırlıyorum biliyor musunuz? Open Subtitles اسمعوا, أتدرون ما الذى أتذكره بشأن (جوس)؟
    Ne yapacağım biliyor musunuz? Open Subtitles أتدرون ما أنا فاعل ؟
    Bilirsiniz, düşündüğünüz zaman... Open Subtitles أتدرون ! حينما تفكرون في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus