"أترغب أن" - Traduction Arabe en Turc

    • ister misin
        
    • mı istiyorsun
        
    • ister misiniz
        
    Bana sosyal sınıflardan bahsetmek ister misin ? Open Subtitles أترغب أن تخبرني أكثر حول هذا الجانب من المجتمع ؟
    Bir daha nasıl acı hissetmezsin, öğrenmek ister misin? Open Subtitles أترغب أن تعرف , كيف لا أشعر بالألم بعد ؟
    FBI ne işe yarar bilmek ister misin? Open Subtitles أترغب أن تعرف ماذا تمثله المباحث الفيدرالية؟
    Yani bu ziyaretin sorumluluğunu üstüme almamı mı istiyorsun? Open Subtitles أترغب أن تحملني مسؤولية هذه الزيارة ؟
    Yumurtanı çırpılmış mı istiyorsun? Open Subtitles أترغب أن يكون بيضك مخفوقا؟
    Ben de göt olabilirim. Götün teki olmamı ister misiniz? Open Subtitles يمكنني أن أغدو أحمقًا أيضًا أترغب أن تراني أغدو أحمقًا؟
    Bu tavırlarını daha iyi sergilemek ister misin, pislik herif? Open Subtitles أترغب أن تتـوقـف عن تصرفك هذا يـا حقـيـر ؟
    ...bir şeyler yapmak ister misin? Sen ve ben? Open Subtitles أترغب أن نفعل شيئاً أنا و أنت ؟
    - "Selam seksi şey, biraz eğlenmek ister misin?" - "Kimsin?" Open Subtitles "مرحباً أيتها المثير، أترغب أن تحظى ببعض المتعة؟" "من هذا؟"
    Tekrar sormamı ister misin? Open Subtitles أترغب أن أسأله ثانيه ؟
    - Devam etmek ister misin? Open Subtitles أترغب أن تتابع؟
    - Gitmemi ister misin? Open Subtitles أترغب أن أذهب ؟
    Şimdi de sen beni yapmak ister misin? Open Subtitles أترغب أن تحلق لي الآن؟
    Sana palamut vermemi ister misin? Open Subtitles أترغب أن أطعمك جوز البلوط؟
    Sana palamut vermemi ister misin? Open Subtitles أترغب أن أطعمك جوز البلوط؟
    Kendini asmak mı istiyorsun? Open Subtitles أترغب أن تشنق نفسك ؟
    En az 500 örnek göstermemi ister misiniz? Open Subtitles أترغب أن أُريكَ 500 مثال على الأقل؟
    Sizin korumalığınıza dönmemi ister misiniz? Open Subtitles أترغب أن أعود إلى فريق حمايتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus