| Sizi yalnız bırakayım da kararınızı konusun. | Open Subtitles | أظن أننى سوف أترككما وحدكما لمُنَاقَشَةالأمر. |
| - Şey ben sizi yalnız bırakayım da siz konuşun... | Open Subtitles | حسناً , يجب ان أترككما تتبادلان الحديث يمكنني لا . لا. |
| Ben siz çılgın çocukları yalnız bırakayım gidip bir şey yapmam gerekiyor, bir yerde. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أترككما الآن يا صغار .يجبأن أذهبلأفعل. |
| Birbirinizi daha iyi tanıyın diye seni odanla baş başa bırakıyorum. | Open Subtitles | الآن, سوف أترككما أنتما الإثنتان لوحدكما لتتعرفا على بعضكما |
| İkinizi yalnız bıraksam da rahatça hasret giderseniz iyi olacak galiba. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ أن أترككما لتتبادلا أطراف الحديث |
| Büyüleyici konuşmanızı bitirmeniz için ikinizi yalnız bırakayım o zaman. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن أترككما لإنهاء ذلك الحوار الشيق |
| - İkinizi yalnız bırakayım... - Hayır, kal, lütfen gitme. | Open Subtitles | ـ سوف أترككما لوحدكما ـ لا لا ، إبقَ أرجوك ، لا تذهب |
| Siz iki muhabbetkuşunu yalnız bırakayım da tatlıya bağlayın. | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أترككما أيها العاشقان لكي تحلّا مشاكلكما؟ |
| bırakayım da siz dinlenin. Aşağıda görüşürüz. | Open Subtitles | ربما سوف أترككما ترتاحان وسأكون في الأسفل |
| En iyisi sizi yalnız bırakayım da ne yapıyorsanız yapın. | Open Subtitles | اتعرفان؟ سوف أترككما لتفعلا ما تفعلانه |
| - Sus! Sizi yalnız bırakayım en iyisi. | Open Subtitles | اخرس - ربّما عليّ أن أترككما على انفراد - |
| Sizi yalnız bırakayım mı? | Open Subtitles | هل يجب أن أترككما وحدكما وحسب؟ |
| Ben sizi işinizle baş başa bırakayım. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أترككما تُباشران عملكما. |
| Sizi yalnız bırakayım mı? | Open Subtitles | أتريدون منيّ أنّ أترككما بمفردكما ؟ |
| Sizi baş başa bırakayım. | Open Subtitles | من الأفضل أن أترككما بمفردكما |
| İkinizi yalnız bırakayım mı? | Open Subtitles | أيجب أن أترككما لوحدكما؟ |
| Sizi yalnız bırakayım. | Open Subtitles | لماذا لا أترككما معاً ؟ |
| Ben mutfakta başlayayım ve sizi yalnız bırakayım. | Open Subtitles | سأذهب إلى المطبخ و أترككما |
| İkinizi de burada bırakıyorum ama ona bir şey olmamasını sağlamanı istiyorum. | Open Subtitles | سوف أترككما لكني أحتاج بقائها بأمان |
| - İkinizi yalnız bırakıyorum. - Ellen May. | Open Subtitles | - حسناً سوف أترككما , " آلن ماي " |
| İkinizi yalnız bıraksam iyi olacak, dış kapının dış mandalı gibi hissetmeye başladım bile. | Open Subtitles | اتعلمون أنا ربما ينبغي ان أترككما وحدكما فلقد بدأت اشعر انني |
| - Siz ikiniz yalnız kalmalısınız. | Open Subtitles | اسمعوا, أنتم الإثنين يجب أن أترككما بمفردكما |