| Kabul etmeliyim ki, size çok kötü davranıyorum. | Open Subtitles | أنا أضمن لك هذا أنا أتصرف بشكل عدائي وحاقد |
| Pardon, yargılayıcı davranıyorum değil mi? | Open Subtitles | آسفة, انا أتصرف بشكل حكمي حقاً, ألست كذلك؟ |
| Her zamanki gibi merhaba. Benim, Zoidberg. Normal davranıyorum. | Open Subtitles | مرحباً كالعادة, هذا أنا زويدبيرغ أتصرف بشكل طبيعي |
| Hem duymuş olsam bile normal davranıyorum. | Open Subtitles | ,وحتى لو سمعت إنني أتصرف بشكل طبيعي فحسب |
| En azından yasadışı bir şekilde davranmadım, senin kurulundakiler gibi. | Open Subtitles | على الأقل لم أتصرف بشكل غير قانوني , مختلف عن لجنتك |
| Demek ben garip davranıyorum ha? | Open Subtitles | أتصرف بشكل غريب، أليس كذلك؟ |
| - Ben mi uygunsuz davranıyorum? - Evet Jan. | Open Subtitles | هل أتصرف بشكل غير لائق ؟ |
| Korkunçmuşum gibi davranıyorum Mike. | Open Subtitles | أنا أتصرف بشكل مرعب يا مايك |
| Ben normal davranıyorum. | Open Subtitles | أنا أتصرف بشكل طبيعي. |
| - Samimi davranıyorum. | Open Subtitles | -أنا أتصرف بشكل صادق . |
| - Ben içten davranıyorum. | Open Subtitles | -أنا أتصرف بشكل صادق . |
| - Doğal davranıyorum. - İyi, iyi, iyi. | Open Subtitles | -أنا أتصرف بشكل طبيعي . |
| Çocuk gibi davrandım, olgun davranmadım... | Open Subtitles | كنت أتصرف بشكل طفولي وغير ناضج |
| - Hiç profesyonelliğe aykırı davranmadım ben. | Open Subtitles | أنا لم أتصرف بشكل غير مهني |