| Tüm intikam düşüncelerini bir yana bırakmaya ve kendini bir avcının hayatına adamaya söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتعد أن تتخلّى عن الإنتقام، وتلتزم بحياة صائد؟ |
| - S.ktir oradan! - söz veriyor musun? S.ktir. | Open Subtitles | تباْ لك أتعد بأنك ستتركنى أذهب ؟ |
| Ateş alırsam, söndüreceğine söz veriyor musun? | Open Subtitles | إن أصـابتني النـار ، أتعد بمسـاعدتي ؟ |
| Söz mü? | Open Subtitles | أتعد بذلك؟ |
| - Söz mü? | Open Subtitles | أتعد بذلك؟ |
| Söz ver, yoksa gidemezsin. | Open Subtitles | أتعد, أم أنك لن تفعل؟ |
| Sessiz olacağına söz verir misin? | Open Subtitles | أتعد بإلتزام الصمت؟ |
| O kapıyı asla açmayacağına, 38 Special*ın odamızda bize özel bir konser verdiğini duysan bile girmeyeceğine söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتعد أنّك لن تفتح أبداً مطلقاً الباب المشترك حتّى لو سمعتَ "38 سبيشال" يمثّلون فكاهةً في غرفتنا؟ |
| Beni bırakacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتعد بأنك ستتركنى أذهب ؟ |
| Bir daha yapmayacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتعد ألا تكرر هذا ؟ |
| - Onunla ilgileneceğine söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتعد بأن تعتني بها؟ |
| Hiçbir şeyin olmayacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتعد أن لا شيء سيحدث؟ |
| Söz mü? | Open Subtitles | أتعد على ذلك؟ |
| - Beni bırakacağına Söz ver. | Open Subtitles | أتعد بأنك ستتركنى أرحل ؟ |
| Deneyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | أتعد أنّ تعطيها فرصة؟ |