"أتعلّم" - Traduction Arabe en Turc

    • öğreniyorum
        
    • öğrenmek
        
    • öğrenmem
        
    • öğrenirim
        
    • öğrenemedim
        
    • öğrenmedim
        
    • ders
        
    • öğrendim
        
    • öğrendiğim
        
    • öğrenebilirim
        
    • öğreneceğim
        
    • öğrenmeliyim
        
    • öğrenmeye
        
    • öğrenmemi
        
    • Öğreniyordum
        
    - İngilizce konuşuyorsun. - Evet. öğreniyorum. Open Subtitles تتكلّمين الانجليزية الآن نعم، أنا أتعلّم
    - İngilizce konuşuyorsun. - Evet. öğreniyorum. Open Subtitles تتكلّمين الانجليزية الآن نعم، أنا أتعلّم
    Bunun yerine tasarlamayı öğrenmek için mimarlık okuluna gittim. TED بل ذهبت إلى معهد الهندسة المعمارية لكي أتعلّم التّصميم.
    Ve bana ne zaman geri çekileceğimi öğrenmem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles وبعد ذلك، تخبرنى بأن يجب أن أتعلّم كيف أرقى بأدائى
    Ne demek olmaz? Her şey öğretilebilir. Ve bunda çok iyiyimdir, çabuk öğrenirim. Open Subtitles أنت يُمكنك تعلّيم أيّ شئ وأنا أتعلّم سريعاً
    Biliyor musun, bunu bağlamayı asla öğrenemedim. Open Subtitles أتعلم، لم أتعلّم أبداً كيف أربط تلك في الحقيقة
    öğrenmedim. Kuzenlerime müzik setlerini kurmada yardım etmiştim. Open Subtitles لم أتعلّم عن أجهزة الإرسال فقط ساعدت أبناء عمي في تركيب مسجلاتهم
    Her gün yeni bir kelime öğreniyorum. Bunları sohbetlerde kullanmak çok önemli. Open Subtitles أنا أتعلّم كلمة في اليوم, ولم يسبق لي إستعمال هذه الكلمات في المحادثة
    Dikiş yapmayı öğreniyorum. Ben Bay Peçetekafa'yım. Open Subtitles ،أنا أتعلّم الحياكة أنا السيّد ذو رأس المنديل
    Dikiş dikmeyi öğreniyorum. Ben Bay Peçete Kafa'yım! Open Subtitles ،أنا أتعلّم الحياكة أنا السيّد ذو رأس المنديل
    öğreniyorum. Ben doğmadan önce annemle seni sokakta yürürken görmüştüm. Open Subtitles أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي
    Bu şeyin gerçekten nasıl işlediğini, kendim için de daha iyi bir lider olabilmek adına öğrenmek istedim. TED أردتُ أن أتعلّم كيف عمل هذا الشيء حقًا. ورغبتُ أيضًا في معرفة ذلك لنفسي لأصبح قائدًا أفضل.
    Makineyi kullanmayı öğrenmek ve kılavuzunu okumak için. Open Subtitles لكي أتعلّم طريقة إستعمال الآلة، و أقرأ الدّليل
    Yine de onlardan yeni şeyler öğrenmek isterim. Open Subtitles أنا، على أية حال أحب أن أتعلّم أكثر من خدعهم
    Doktor olmak istiyorsam, daha çok şey öğrenmem gerektiğini söylüyor Open Subtitles قالت أنني لو أردتُ أن أصبح طبيبة, فإنه يتوجب عليّ أن أتعلّم الكثير. وأيضاً أن يكون لدي اختبارات.
    Belki ben de genç seksten korunma yöntemlerini öğrenirim. Open Subtitles فلربما أتعلّم كيف أتجنّب جنس المراهقين أنا الأخرى
    Ayrıca paylaşmayı hiçbir zaman öğrenemedim. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنّي لم أتعلّم كيف أُشارك قطّ.
    Hayvan postu giyen, mızraklı yarı çıplak deli kadınlardan ders mi alacağım? Open Subtitles أتعلّم من عدة نساء مخابيل ونصف عاريات يحملن رماحاً ويلبسن جلود حيوانات.
    Çok konuşmayı geçen ay öğrendim. Open Subtitles إنها الأشهر الأخيرة عندما بدأت أتعلّم الثرثرة
    Eğer öğrendiğim bir şey varsa, o da her insanın yaşanan her şey için kendince bir bakış açısına sahip olduğu. Open Subtitles حسناً, إذا كان لي أنْ أتعلّم أي شيء، فهو أنّ كل شخص لديه نسخته الخاصة من كل شيء مما يحدث.
    Başka nasıl öğrenebilirim ? Baban gibi misin ? Open Subtitles هكذا أنا قبل الظهر أنا أتعلّم هل تحبّ أباك؟
    Sanırım sevme ve terk etme konusunda öğreneceğim çok şey var. Open Subtitles يبدو كأنني يجب أن أتعلّم كيف أفعل ذلك أحبيهم وإتركيهم تعرفين هذا؟
    Bir trampet bulup çalmayı öğrenmeliyim ki; yerel bir müzik yapımcısı beni görüp yeteneğimi keşfedebilsin. Open Subtitles عليّ إيجاد بوق و أتعلّم النفخ فيه ليجدني منتج موسيقى و يكتشف موهبتي.
    Odayı topladım ve şimdi de geminin ...sistemlerini öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لقد رتّبتُ الغرفة وأحاول الآن أن أتعلّم نظام السفينة.
    Bak, işleri öğrenmemi istiyorsan artık gizli bilgiler konusunda bana güvenmen gerekiyor. Open Subtitles تعلم, إذا أرتني أن أتعلّم بطريقة ما يجب عليك أن تأتمنني على المعلومات المهمّة
    Tüm o olumsuzluğu bastırdım, o travmayı çünkü bir kâşif olmayı Öğreniyordum. TED كنت أتناسى كلّ السلبيّة، وكلّ الصّدمات المؤذية لأنّي كنت أتعلّم أن أكونَ مستكشفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus