| Yel değirmenleri üzerinde mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين على الطواحين الهوائية؟ |
| Araştırma merkezinde mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين في مركز الأبحاث؟ |
| Gece mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين ليلاً ؟ |
| Çalışıyor musun? | Open Subtitles | أتعملين فى الخفاء؟ |
| Pazarları hep çalışır mısın? | Open Subtitles | أتعملين دوماً بأيام الأحد؟ |
| Bu saate kadar çalışıyor musunuz? Evet... | Open Subtitles | ـ أتعملين بوقت متأخر؟ |
| Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | معذرةً، أتعملين هنا؟ |
| Dur, dur, gece mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | انتظرى أتعملين ليلاً ؟ |
| Başka bir yerde mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين في مكانٍ آخر ؟ |
| - Devlet için mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين لصالح الحكومة؟ |
| Farklı hastanelerde mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين في عدة مستشفيات؟ |
| ESPN ile mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين للقناة الرياضيه؟ |
| Devlet için mi çalışıyorsun yoksa? | Open Subtitles | أتعملين للحكومة؟ |
| - Sebze lobisine mi çalışıyorsun, hayırdır? | Open Subtitles | أتعملين للوبي النباتيِ؟ سأعود |
| - Alak için mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتعملين عند ألاك؟ |
| Bloc için mi çalışıyorsun yoksa Torus seni kendi safına mı çekti? | Open Subtitles | أتعملين حقاً مع "الجبهة" أم أن (توروس) جعلتك تخونينها؟ |
| - Bayan Miller'ın yerinde mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | -يا حلوتي، أتعملين لدى السيدة (ميلر)؟ |
| Geç saate kadar Çalışıyor musun? | Open Subtitles | أتعملين لوقت متأخر؟ |
| - Bu gece Çalışıyor musun? | Open Subtitles | أتعملين الليله؟ |
| Peki ya sen güzellik? Sen de sıkı çalışır mısın? | Open Subtitles | أتعملين بكلّ جهدك أيضًا؟ |
| Bu saate kadar çalışıyor musunuz? | Open Subtitles | ـ أتعملين بوقت متأخر؟ |
| Affedersiniz. Selam. Burada mı çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | المعذره، مرحباً أتعملين هنا ؟ |