Birisi onun eşcinsel olduğunu söylese şaşırmam ama senin eşcinsel olduğunu söyleseler şaşırırım. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا قيل لي أنه شاذ لكن سأتفاجأ بشأنك لا داعي للتضخيم |
Sonunda liderliğe oynarsan inan hiç şaşırmam. | Open Subtitles | أتعلم يا ابني، أتنبأ بنجاحك لن أتفاجأ إذا ما انتهى بك المطاف لتصبح في القيادة |
Fakat hala pisler yoklama yapmağa gelirlerse şaşırmam. | Open Subtitles | .. لكنقذرةكما هي. لن أتفاجأ إذا زارنا تفتيش مفاجئ |
Ve şu Dima Başkandan senin paranı alıp kendini kurtarmış deseler, hiç şaşırmazdım. | Open Subtitles | و لن أتفاجأ. إذا كان قد أخذ مالي من ذلك الوغد و هرب. |
Kocan bir şey yaptıysa buna hiç şaşırmazdım, ya sen? | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا علمت إن زوجك لديه شيئاً ليفعله معه, أستتفاجئين أنتى؟ |
Tüm bu süre zarfınca rol yaptıysa buna hiç şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا كان مزروعاً كل هذه الفتره. |
Terfini bir daha gözden geçirirlerse hiç şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا قاموا , بإعادة النظر في ترقيتك |
İşlediğin suçu, ofisinde ya da evinde bulacağın bir dinleme cihazı sayesinde öğrendiyse, hiç şaşırmam. | Open Subtitles | فلن أتفاجأ إذا علِمَ بالفعل بخطتك عن طريق زرع أجهزة تصنت في مكتبك أو\ومنزلك |
Bu adam bir daha haber alamazsam şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا لم أســمع من هذا الرجــل مُجدّداً. |
Nasty Gal'de sahte teklif yapılmasına şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا عرفت أن هناك مزايدات مدسوسة في ناستي غال |
Birini bile bulamazlarsa, hiç şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا لم يجدوا أيّاً منهما. |
Bu işte parmağı varsa, hiç şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا كان هو المسؤول بطريقة ما |
Bu işte parmağı varsa, hiç şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا كان هو المسؤول بطريقة ما |
Grimm bir daha bizimle konuşmazsa hiç şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا لم يخاطبنا الـ "غريم" أبداً ثانية |
McNulty'i verirse şaşırmam. | Open Subtitles | لكن لن أتفاجأ إذا أرسل (ماكنالتي) |
Açıkçası biri çıkıp da Becca'yı bıçaklasa hiç şaşırmazdım. | Open Subtitles | بصراحة، لنْ أتفاجأ إذا قام أحدهم بطعن بيكا. |