| Buraya geldim çünkü İngiliz edebiyatı okumak istiyordum. | TED | أتيت لأنني رغبت في دراسة الأدب الانكليزي. |
| Hayır, geldim çünkü arkadaşın olmak istiyorum Ramon. | Open Subtitles | لا، أتيت لأنني أريد أن أصبح صديقتك ريمون |
| Geri geldim çünkü bunu benden duyman gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لقد أتيت لأنني ظننت أن عليكِ أن تسمعي هذا مني |
| Geri döndüm çünkü... | Open Subtitles | 30 لقد أتيت لأنني... |
| 17:30. Geri döndüm çünkü... | Open Subtitles | 30 لقد أتيت لأنني... |
| Buraya geldim çünkü geçebilirim. İşte bu kadar. | Open Subtitles | بل أتيت لأنني أستطيع النجاح ، هذا كل شيء |
| Buraya geldim, çünkü yardımcı olmak istedim. | Open Subtitles | (كان يمكنك دفع النفقات من (أمريكا أتيت لأنني أردت المساعدة |
| Buraya geldim çünkü yardım etmek istiyorum. DL: | Open Subtitles | أتيت لأنني أردت المساعدة |
| Geldim, çünkü kendim için endişelendim. | Open Subtitles | .لقد أتيت لأنني كنت قلق عليّ |
| Geldim; çünkü kız kardeşini çok seviyorum. | Open Subtitles | أتيت لأنني أحبُ أختك. |
| geldim çünkü son zamanlarda çok önemli bir şey için hatırlatıldım. | Open Subtitles | أتيت لأنني تذكرتُ شيء مهم |
| Martin, buraya geldim çünkü anlamak istiyorum. | Open Subtitles | مارتن) أتيت لأنني أريد أن أفهم) |
| geldim çünkü... | Open Subtitles | لقد أتيت لأنني |