| 10-48 durumu. Burada Onlardan iz yok. | Open Subtitles | "مُوزّع المهام، هُنا الوحدة 10-48، لا أثر لهم هُنا." |
| Hala Onlardan iz yok. | Open Subtitles | -لا أثر لهم حتّى الآن |
| Onlardan iz yok, Jack. | Open Subtitles | لا أثر لهم |
| Bir hava devriyesi gemiyi dünya açıklarında buldu. Mürettebattan da, onlardan da bir iz yok. | Open Subtitles | لاحظت دورية جوية السفينة بمحاذاة الساحل لا أثر لهم ولا للطاقم |
| Çoğunlukla bir iz bırakmadan yok oldular. | Open Subtitles | غالبًا ما اختفوا دون أثر لهم |
| Hiç iz bırakmamış efendim. Buradan gideli çok olmuş. | Open Subtitles | لا أثر لهم سيدي اختفوا تماماَ |
| Kayaların üzerinde hiç izlerini bulamadık. | Open Subtitles | .لم نعثر على أي أثر لهم على الصخور .اممم |
| Teal'c, UAV'nin Goa'uld tarafından vurulduğunu söyledin, ama onlardan bir iz yok. | Open Subtitles | (تيلك) لقد قلت أن طائرة الإستكشاف أسقطت بواسطة الجواؤلد، ولكنى لا أرى أى أثر لهم هنا |
| "Kayakçı turistler bir iz bırakmadan kayboldu" | Open Subtitles | "المتزلجون لا أثر لهم" "بدون أثر" |
| Hayır, bir iz yok. | Open Subtitles | لا، ولا أثر لهم |
| - bir iz var mı? | Open Subtitles | أي أثر لهم حتى الآن؟ |
| Etrafta bir iz yok. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لهم |
| Hiç iz yok. | Open Subtitles | لا أثر لهم |
| - Birşey bulamadık, Yoldaş Teğmen. - Birşey bulamadık, Yoldaş Teğmen. | Open Subtitles | لا أثر لهم أيها الملازم- لا أثر لهم أيها الملازم- |