| Evet ama buğday cidden çocuklar için hiç iyi değil. | Open Subtitles | أجل و لكن هذا ليسَ جيداً حقاً من أجل الأولاد.. |
| Sadece kutlamak için küçük bir şeydi. Belki çocuklar için de küçük bir takım alırız. | Open Subtitles | فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد |
| çocuklar için iyi şeyler yapmayı seviyorum. | Open Subtitles | لماذا قتلته، إذاً؟ أنا أحبَ صنعه أفضل من أجل الأولاد |
| Bunu Lois kardeşim ve çocuklar için yapacağım. | Open Subtitles | أنا سأفعل ذلك من أجل لويس ومن أجل أخى ومن أجل الأولاد |
| Bunu kim için yaptığını sorduklarında yıkılmış aileler, öksüz kalan çocuklar için yaptığını söylersin. | Open Subtitles | هل هذا ما تفعله؟ تقول لهم أنك تنسف العائلات من أجل الأولاد اليتامى؟ |
| Konuşmamın kalanı görünmez çocuklar için. | Open Subtitles | لذا، لبقية خطابي هذا من أجل الأولاد المخفيين |
| Belki de çocuklar için küçük bir takım şeyler mesela. | Open Subtitles | فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد |
| Aslında, çocuklar için almıştım ama tam istediğim... | Open Subtitles | أجل، كما تعلم لقد شريتها من أجل الأولاد ولكنها لا تجذب الفتيات |
| Ben ve çocuklar için sorumluluk almanı istiyorum! | Open Subtitles | أريدك أن تتحمل المسؤولية من أجلي و من أجل الأولاد |
| Ama çocuklar için odun kullanabiliriz. | Open Subtitles | لكن من أجل الأولاد يمكننا استخدام الحطب |
| çocuklar için okula geri döndüm. | Open Subtitles | من أجل الأولاد لعودتهم للمدارس. |
| O çocuklar için değil, o erkeklerin işi. | Open Subtitles | ،هذا ليس من أجل الأولاد .هذا عمل الرجال |
| Ne zaman olduğunu biliyorsun? çocuklar için kal. | Open Subtitles | أتعلميـن ، تبقيـن من أجل الأولاد |
| Bizim için ve çocuklar için geri döndün. | Open Subtitles | لقد عدتِ من أجلنا ومن أجل الأولاد |
| Bu da çocuklar için. | Open Subtitles | وهذا من أجل الأولاد |
| Bunun için yapıyoruz. çocuklar için. | Open Subtitles | لهذا نقوم بالامر من أجل الأولاد . |
| çocuklar için geliyorlar, Jack. Onları sığınağa götürmelisin. | Open Subtitles | قادمون من أجل الأولاد (جاك) يجب عليك إدخالهم الملجأ |
| Bahçedeki ağaç evi çocuklar için bitireyim diye karım haftalardır ensemde. | Open Subtitles | زوجتي تطاردني منذ أسابيع الأن لأنهاء (منزل الشجرة) في الحديقة من أجل الأولاد. |
| Ama böylesi çocuklar için daha hayırlı. | Open Subtitles | لكن هذا من أجل الأولاد |
| çocuklar için kalmalısın. | Open Subtitles | عليـك أن تبقـى من أجل الأولاد |