| Sanırım bu limonlar başkan için, anlayabiliyorum ama ünlü birinin cenazesi için sanki. | Open Subtitles | إعتقدت بأن كل هذه السيارات للرئيس كنت سأفهم لكنها من أجل جنازة شخص ما شهير |
| Ben Molly Blane, Holmes cenazesi için arıyorum. | Open Subtitles | موللي بلاين تتصل من أجل جنازة هولمز |
| Kız kardeşim büyükannemin cenazesi için şehre indi. | Open Subtitles | أختي في البلد من أجل جنازة جدتي |
| Peder'in cenazesi için gelen cenaze levazımatçısı. | Open Subtitles | الحانوتي من أجل جنازة والدنا. |
| Asistanının cenazesine gelmedin yani? | Open Subtitles | لم تعد من أجل جنازة مساعدك، إذن؟ |
| Bu yüzden de dedesinin cenazesi için Nehiraltı'na doğru yola çıkıyorlar. | Open Subtitles | (لذا فقد تجهزوا للذهاب الى (ريفيرين من أجل جنازة جده |
| Iran'a en son kız kardeşimin cenazesi için 3 ay önce gittim... | Open Subtitles | آخرُ مرةٍ كنت بها في (إيران) كانت من أجل جنازة أختي |
| John'un cenazesi için hepimiz yarım gün izinli olduğumuzdan iyi bir fırsat diye düşündüm. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّها فرصتي لأننا حصلنا على عطلة نصف يوم من أجل جنازة (جون). |
| Bir arkadaşın cenazesi için. | Open Subtitles | من أجل جنازة صديقه عزيزه |
| Buraya sadece Thomas'ın cenazesi için gelmişti. | Open Subtitles | كان بالبلدة فقط من أجل جنازة (توماس) |
| -Tev'in cenazesi için ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذاً من أجل جنازة (تيف)، ما رأيك يا رجل... |
| Takım elbise alıyordum. Duke'ün cenazesi için. | Open Subtitles | (أحضر بدلة من أجل جنازة (دوك |
| - "Büyükannenin cenazesine geldim." | Open Subtitles | -لقد أتيت من أجل جنازة الجدة" " |
| - Büyükannenin cenazesine geldim. | Open Subtitles | -لقد أتيت من أجل جنازة الجدة |