Tanımadığınız bir kız için tüm geleceğinizi riske atmaya gerçekten hazır mısınız? | Open Subtitles | أأنت مُستعدّ حقاً للمُخاطرة بمُستقبلك كلّه من أجل فتاة لا تعرفها أبداً؟ |
- Kızı ta Alpler'e kadar götürmüş sonra da gondolda tanıştığı Fransız bir kız için onu otel odasında yapayalnız bırakmıştı. | Open Subtitles | لقد أخذها معه طوال الرحله الى جبال ألالب ثم تركها في غرفة الفندق جالسة من أجل فتاة فرنسية قابلها في جندول |
- Kızı ta Alpler'e kadar götürmüş sonra da gondolda tanıştığı Fransız bir kız için onu otel odasında yapayalnız bırakmıştı. | Open Subtitles | لقد أخذها معه طوال الرحله الى جبال ألالب ثم تركها في غرفة الفندق جالسة من أجل فتاة فرنسية قابلها في جندول |
- 4 hafta içki içmedin mi, bir kız için? | Open Subtitles | هل حقاً أمتنعت عن الشراب لأسابيع من أجل فتاة ؟ |
Uçakla Chicago'dan buraya dört yıl önce ölen bir kız için mi geldiniz? | Open Subtitles | سافرت جوّا كل هاته المسافة من أجل فتاة ماتت قبل 4 سنوات ؟ |
Bunu bir kız için istiyordum ama iki paket daha ver sen bana. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك فحسب من أجل فتاة لكن أعطني علبتين إضافيتين من أجلي |
Neden lokantada tanıştığım bir kız için bütün hayatımı mahvettim? | Open Subtitles | لماذا أخسر حياتي كلها من أجل فتاة قابلتها في مطعم؟ |
Beni bir kız için bırakmayacak bir arkadaş .arıyorum. | Open Subtitles | اسمع، أبحث عن صديق لا يتخلّى عني من أجل فتاة. هذا أنا. |
Çocukluk arkadaşını böyle bir kız için tepeliyorsun | Open Subtitles | من أجل فتاة مثل هذه ، ترفع يدك على صديق طفولتك ؟ |
Bir prense veya onun gibi bir şeye aşık olmuş ama sonra gerçek bir kız için ondan ayrılmış. | Open Subtitles | اعتقد إنها تبعت أمير او شيء كهذا ثم هجرها من أجل فتاة حقيقية |
Bütün bu yolu bir kız için geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق انك جئت كل هذا الطريق من أجل فتاة |
İki kafa, bir kız için neyi ifade eder? | Open Subtitles | إذاً, ذو الرأسين ما يمكن أن يفعله من أجل فتاة ؟ |
Ahbap, hâlâ bütün bunlara bir kız için katlandığına inanamıyorum. | Open Subtitles | يارفيق, مازلت لا أصدق أنك فعلت كل هذا من أجل فتاة |
S.ktir et salatayı. Sana da salataya da şimdi haa.. Beni Çinli bir kız için mi terkediyorsun? | Open Subtitles | اللعنة على حلويات السلطه ترميني من أجل فتاة صينيه ؟ |
Şimdi de kalkmış 2 gündür tanıdığın bir kız için Çine gidiyorsun. | Open Subtitles | والآن ستذهب إلى الصين من أجل فتاة عرفتها في يومين فقط |
Ben böyle... Böyle, bir kız için kendini betonun içine gömen biri değilimdir. | Open Subtitles | أنا لست الشاب الغبي الذي يقفز في حوض أسمنت من أجل فتاة |
Bu, bir kız için aptallık yaptığım son vakittir. | Open Subtitles | هذه آخر مرّة أرتكب عملاً احمق من أجل فتاة |
Ama bir yerde okumuştum, sevdiğin bir kız için savaşırken rekabeti bırakmamalısın çünkü bu seni güvensiz yapar. | Open Subtitles | لكن منذ قرأت مرة عندما تقاتل من أجل فتاة تحبها يجب أن لا تتنازل عن المنافسة |
Ben de bunu arkamda, ta uzaklarda bıraktığım bir kız için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا، أقوم بهذا من أجل فتاة اضطررت لتركها |
Hayatımda onun, bir kadın için bu kadar deli olduğunu görmedim ve sayısız sevgilisi oldu. | Open Subtitles | ،أنا لم أره يشقي هكذا من أجل فتاة مسبقاً وصدقني، كان هنالك الكثير منهم |
Bak Jessie, başka bir kız yüzünden seni bıraktım ve bunun için gerçekten üzgünüm. Bunu telafi edeceğim. | Open Subtitles | اسمعي جيسي أنا الذي هجرك من أجل فتاة أخرى |