Evet, ve biz umut vardı, size kalbinizin iyilik içinde bulabildiğim, biliyorum, | Open Subtitles | أجل و كنا نأمل أن تجد هذا في طيبتك الموجودة في قلبك |
Evet, ve bunu bilmenizin tek sebebi size söylemiş olmam. | Open Subtitles | أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً |
Evet, ve bunu bilmenizin tek sebebi size söylemiş olmam. | Open Subtitles | أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً |
Evet ve ilk başta gitmesi planlanmış ekibi gemiye ulaştırmak için. | Open Subtitles | أجل ,و نرسل الفريق الذي كان من المفترض ذهابهمنالبدايةالي متن السفينة. |
Evet ve üstüne işenecek bir sürü şey vardır, değil mi? | Open Subtitles | واشياء أخري أجل, و الكثير من الأشياء الجيدة لنقضي حاجتنا عليها |
Evet ve bunu almak için herhangi bir kanunu çiğnemedim. | Open Subtitles | أجل و لمّ أخالف أيّ قوانين لآتي بها إلى هنا. |
Evet ve küçücük bir ses çıkarırsan beni evden atar. | Open Subtitles | أجل.. و إذا أحدثت ضجّة مهما كانت صغيرة فستقوم بطردي |
Evet ve istediğin kadar da süsleyebilirsin mermer teraslar, vitraylar. | Open Subtitles | أجل و يمكنك تأثيثه كما تشائين الرخام والشرفات والنوافذ الزجاحية الملونة وكل شيء |
Evet ve dürüst bir yoldaş olarak tüm detayları bize sundu. | Open Subtitles | أجل, و أظهر كل دلالة ليبدو رفيقاً صادقاً تماماً |
evet, evet. ve mutlu ve başarılı olacaksınız, ve oğlum, sultan olacaksın! | Open Subtitles | أجل، أجل. و أنت ستكون سعيداً وثرياً ،و من ثم، يا بني ستصبح سلطاناً |
Evet ve erkek arkadaşın olarak kırmızı bayrak çekmem gerekiyor. | Open Subtitles | أجل, و الذي ككوني صديقكِ الحميم رفعت العلم الأحمر. |
Evet ve şu an izinsiz giren ayrılacak. | Open Subtitles | أجل , و هو الذى كان ينتهك الحرمات , سيغادر |
Evet ve her zaman "bilginin avcılığı" olarak onurlandırıldı. | Open Subtitles | أجل. و من الصواب أن نسعى دائماً وراء المعرفة |
Evet, ve o toplu zayıflar. | Open Subtitles | أجل . و هو أضعف المجموعة خاطر بخسارة كل ما عملناه |
Evet ve tanımadığımız iki bin kişi daha. Gelmek istemezsen önemli değil. | Open Subtitles | أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك |
Evet, ve en azından bir de David Palmer'ı öldüren ve suçu benim üzerime atan kişi. | Open Subtitles | دايفيد بالمر , تونى ألميدا , ميشيل ديسلر و كلوي أوبرايان أجل , و شخصٌ أخر على الأقل .. |
Evet ve ben gazilerin eve dönüşünü okuyorum ve bilirsin ona biraz zaman vermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | تفضلي أجل , و كنت أقرأ عن الجنود المصابين , الذين يعودون لوطنهم , أتعلمين |
Evet, ve dinle, bu arada seni kişisel aramalarla rahatsız etmeyeceğim. | Open Subtitles | أجل , و اسمع , بالمناسبة , أنا لن ازعجك باتصالات خاصة |
Evet, ve siz garip bir telefon ayrılığı yaşadınız. | Open Subtitles | أجل , و أنتما انفصلتما بطريقة غريبة على الهاتف |
Evet ve senin yokluğunda yapacaklarımız için alıştırmaya yapalım dedik. | Open Subtitles | أجل , و علينا أن نتدرب على فعل أمور أثناء غيابكِ |