"أجل و" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet ve
        
    Evet, ve biz umut vardı, size kalbinizin iyilik içinde bulabildiğim, biliyorum, Open Subtitles أجل و كنا نأمل أن تجد هذا في طيبتك الموجودة في قلبك
    Evet, ve bunu bilmenizin tek sebebi size söylemiş olmam. Open Subtitles أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً
    Evet, ve bunu bilmenizin tek sebebi size söylemiş olmam. Open Subtitles أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً
    Evet ve ilk başta gitmesi planlanmış ekibi gemiye ulaştırmak için. Open Subtitles أجل ,و نرسل الفريق الذي كان من المفترض ذهابهمنالبدايةالي متن السفينة.
    Evet ve üstüne işenecek bir sürü şey vardır, değil mi? Open Subtitles واشياء أخري أجل, و الكثير من الأشياء الجيدة لنقضي حاجتنا عليها
    Evet ve bunu almak için herhangi bir kanunu çiğnemedim. Open Subtitles أجل و لمّ أخالف أيّ قوانين لآتي بها إلى هنا.
    Evet ve küçücük bir ses çıkarırsan beni evden atar. Open Subtitles أجل.. و إذا أحدثت ضجّة مهما كانت صغيرة فستقوم بطردي
    Evet ve istediğin kadar da süsleyebilirsin mermer teraslar, vitraylar. Open Subtitles أجل و يمكنك تأثيثه كما تشائين الرخام والشرفات والنوافذ الزجاحية الملونة وكل شيء
    Evet ve dürüst bir yoldaş olarak tüm detayları bize sundu. Open Subtitles أجل, و أظهر كل دلالة ليبدو رفيقاً صادقاً تماماً
    evet, evet. ve mutlu ve başarılı olacaksınız, ve oğlum, sultan olacaksın! Open Subtitles أجل، أجل. و أنت ستكون سعيداً وثرياً ،و من ثم، يا بني ستصبح سلطاناً
    Evet ve erkek arkadaşın olarak kırmızı bayrak çekmem gerekiyor. Open Subtitles أجل, و الذي ككوني صديقكِ الحميم رفعت العلم الأحمر.
    Evet ve şu an izinsiz giren ayrılacak. Open Subtitles أجل , و هو الذى كان ينتهك الحرمات , سيغادر
    Evet ve her zaman "bilginin avcılığı" olarak onurlandırıldı. Open Subtitles أجل. و من الصواب أن نسعى دائماً وراء المعرفة
    Evet, ve o toplu zayıflar. Open Subtitles أجل . و هو أضعف المجموعة خاطر بخسارة كل ما عملناه
    Evet ve tanımadığımız iki bin kişi daha. Gelmek istemezsen önemli değil. Open Subtitles أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك
    Evet, ve en azından bir de David Palmer'ı öldüren ve suçu benim üzerime atan kişi. Open Subtitles دايفيد بالمر , تونى ألميدا , ميشيل ديسلر و كلوي أوبرايان أجل , و شخصٌ أخر على الأقل ..
    Evet ve ben gazilerin eve dönüşünü okuyorum ve bilirsin ona biraz zaman vermeye çalışıyorum. Open Subtitles تفضلي أجل , و كنت أقرأ عن الجنود المصابين , الذين يعودون لوطنهم , أتعلمين
    Evet, ve dinle, bu arada seni kişisel aramalarla rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles أجل , و اسمع , بالمناسبة , أنا لن ازعجك باتصالات خاصة
    Evet, ve siz garip bir telefon ayrılığı yaşadınız. Open Subtitles أجل , و أنتما انفصلتما بطريقة غريبة على الهاتف
    Evet ve senin yokluğunda yapacaklarımız için alıştırmaya yapalım dedik. Open Subtitles أجل , و علينا أن نتدرب على فعل أمور أثناء غيابكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus