| Oldu o zaman, tatlı isteyen var mı yoksa son bir içkiyle geceyi bitirelim mi? | Open Subtitles | حسناً، هل يود أحدكم بعض التحلية أم نذهب في جولة ليلية؟ |
| - Mısır ezmesi isteyen var mı? - Evet! | Open Subtitles | هل يريد أحدكم بعض الحبيبات الرملية |
| Pudrası olan var mı? | Open Subtitles | هل يملك أحدكم بعض التلك؟ هذا يؤلم |
| Yağ isteyen var mı? | Open Subtitles | أيريد أحدكم بعض الزبد عليه؟ |
| Şeker isteyen var mı? | Open Subtitles | هل يود أحدكم بعض الحلوى؟ |
| - Kakao isteyen var mı? | Open Subtitles | أيريد أحدكم بعض الجوز الهند؟ |
| Şarap isteyen var mı? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم بعض النبيذ ؟ |
| Tatlı bir şeyler isteyen var mı? | Open Subtitles | أيود أحدكم بعض الحلوى؟ |
| İyotu olan var mı? | Open Subtitles | هل يملك أحدكم بعض اليود ؟ |
| Biraz kestirmek isteyen var mı? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم بعض الراحة؟ |
| Şarap isteyen var mı? | Open Subtitles | هل يُريد أحدكم بعض النبيذ ؟ |
| Maden suyu olan var mı? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم بعض ماء الصودا؟ |
| - Çay isteyen var mı? | Open Subtitles | -هل يريد أحدكم بعض الشاي؟ |
| - Kahve isteyen var mı? | Open Subtitles | -أيود أحدكم بعض القهوة؟ |
| - Sikeyim hepinizi! - Klonopin'i olan var mı? | Open Subtitles | -هل لدى أحدكم بعض (الكلوبين ) |