"أحد الجيران" - Traduction Arabe en Turc

    • komşulardan biri
        
    • komşu
        
    • Komşusu
        
    • Komşular
        
    • komşusunun
        
    • Bir komşum
        
    • Komşunun biri
        
    • komşularından biri
        
    • komşularından birisi
        
    • bir komşunun
        
    komşulardan biri her şeyi görmüş. TIR şoförünün hatasıydı diyor. Open Subtitles أحد الجيران رأى كل شيء، وقال أنه خطأ سائق شاحنة،
    komşulardan biri, kurbanın yakın bir otelde temizlikçi olarak çalıştığını söyledi. Open Subtitles أحد الجيران قال أن الضحية كانت تعمل كخادمة في موتيل قريب
    Bir komşu olanları gördü ve onu babasına götürdü. Open Subtitles أحد الجيران يرى ذلك , يقوم بأخذها لوالدها
    Koridorda bir Komşusu beni durdurdu. Polisin geldiğini söyledi. Open Subtitles أوقفني أحد الجيران في الرواق وأخبرني أنّ الشرطة هناك،
    Komşular soracak olursa, içeri zorla girdiler. Open Subtitles ان سـألك أحد الجيران قل أننا تعرضنا للسـرقة
    Hücre komşusunun küçük bir kızı öldürme suçuyla idam edileceğini. Open Subtitles أحد الجيران فى الطابور متهم لقتله طفلة صغيرة.
    Bir akşam, Bir komşum yabancı biriyle münakaşaya girdi. Open Subtitles فى ليلة تشاجر أحد الجيران مع غريب
    Komşunun biri onu arabaya girerken görmüş fakat başka bir şey bilen yok. Open Subtitles رآها أحد الجيران متجهة للركوب في سيارة لكن لا أحد يعرف اكثر من ذلك
    Mesela komşularından biri silah falan görmüş olabilir. Open Subtitles قد يكون أحد الجيران رآى مسدساً أو شيء ما.
    Eğer onları polis aramazsa, komşularından birisi arayacaktır. Open Subtitles إذا لم يستدعوا الشرطة سيفعل ذلك أحد الجيران
    komşulardan biri 11 civarında bir gürüldü patırtı duyduğunu söyledi. Televizyon olduğunu sanmışlar. Open Subtitles لقد قال أحد الجيران بأنّهم سمِعوا بعض الفوضى في حوالي السّاعة الحادية عشرة مساءاً.
    Biz ayrıldıktan az sonra, komşulardan biri bir köpeği çite bağlı olarak bulmuş. Open Subtitles بعد أن غادرنا بقليل، وجد أحد الجيران كلباً مربوطاً بسياج.
    Olay yerini temizlememizden iki saat sonra komşulardan biri aramış. Open Subtitles بعد ساعتين من نهاية فحص مسرح الجريمة تلقّينا إتّصالاً من أحد الجيران
    komşulardan biri 11 civarında bir gürüldü patırtı duyduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أحد الجيران بأنّهم سمِعوا بعض الفوضى في حوالي السّاعة الحادية عشرة مساءاً. وظنّوا بأنّها صادرة من التّلفاز
    Bizimle uğraşan komşu çocuklarından biriyse, pencereden falan giriyorsa onların işini bitireceğim. Open Subtitles و إن كان أحد الجيران .. أحد أؤلئك الأولاد المهووسين بكِ .. و ينظرون عبر النوافذ خلال الليل
    Kokain ürettiğimizi düşünen bir komşu var. Open Subtitles هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن.
    Kokain ürettiğimizi düşünen bir komşu var. Open Subtitles هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن.
    10 yıl önce Komşusu garajından çıkarken bisikletini görmemiş ve onu öldürmüş. Open Subtitles قُتلت قبل 10 أعوام عندما حاد أحد الجيران بسيارته عن الطريق ولم يرَ درّاجتها.
    O gece Komşusu eve girerken görmüş. Open Subtitles أحد الجيران رآه يدخل إلى المنزل تلك الليلة
    Ya yoldan geçen Komşular pencereden içeri bakarsa? Open Subtitles و ماذا لو أن أحد الجيران يعبر من هنا و نظر عبر النافذه ؟
    Komşular arabanı görüp polis şefini aramışlar. Open Subtitles أحد الجيران شاهد سيارتك. وأتصل بقائد الشرطة.
    Üniversitede bir heykeli ve komşusunun bilardo masasını patlatmış. İki yıl hapis yatmış. Open Subtitles لقد فجر تمثال الكلية على مائدة بلياردو أحد الجيران
    Bir komşum şöyle der; "Eğer iyi bir Kilise arıyorsan Concrete'e günah arıyorsan cehenneme gitmelisin." Open Subtitles يقول أحد الجيران " إن كنت تبحث عن كنائس جميلة، فاذهب إلى (كونكريت). وإن كنتَ تبحث عن المعصية، فاذهب للجحيم."
    Komşunun biri sabah 7:00 civarıdan duman görmüş ve sabah soğuk olduğu için sadece şömine yakıldığını sanmış. Open Subtitles رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب
    Selam. Sihir dükkanı civarında araştırma yaptık. komşularından biri geceyarısı civarı dükkanın önüne park etmiş eski beyaz bir minibüs... Open Subtitles مرحباً، لقد إستكشفنا المنطقة حول متجر الخدع السحريّة وقال أحد الجيران أنّه رأى مركبة قديمة أبيضاء
    Ne var ki, komşularından birisi nerede olduklarını söyledi. Open Subtitles و لكن أخبرنا أحد الجيران عن مكانهم
    Ya da bir komşunun evi yandı diye, ateşi kullanmaktan kaçınıyorlar mı? Open Subtitles أو يتجنبون استخدام النار لأنهم شاهدوا منزل أحد الجيران يحترق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus