| Açsındır diye düşündüm, o yüzden yiyecek bir şeyler getirdim. | Open Subtitles | كنت أخشى أنكِ لم تأكلي لذا فقد أحضرت لكِ طعاماً |
| Moralinin bozuk olduğunu biliyordum, bu yüzden sana bunları getirdim. | Open Subtitles | أهلاً، أعلم بأنّكِ متضايقة هذا اليوم لذا أحضرت لكِ هذه |
| Sen benim için birşey yapmadın, ama ben sana birşey getirdim. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |
| Yine de ne kadar tedbir alsak azdır, o yüzden Sana bir hediye getirdim. | Open Subtitles | و مع هذا لا يمكنك ان تكوني حذرة لذا أحضرت لكِ هدية |
| Sen benim için birşey yapmadın, ama ben sana birşey getirdim. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |
| İyi bari. Sana çok güzel bir hediye getirdim. | Open Subtitles | الشكر للرّب ، لقد أحضرت لكِ هدية لطيفة جداً |
| Ama sana pizza getirdim, bana çok sevdiğini söylemiştin. | Open Subtitles | لكنّي أحضرت لكِ بيتزا فقد قلتِ أنّك تحبينها |
| Villanın yapıldığı zamanlarda kullanılan renkleri getirdim. | Open Subtitles | أحضرت لكِ أكثر واحدة موثوق بها، ومنها تُصنع قصور المالكين |
| Ah, tam zamanında. Prenses. Size küçük bir şey getirdim. | Open Subtitles | في الوقت المناسب تماما يا أميرتي لقد أحضرت لكِ شيئا بسيطا |
| Sana kurabiye ve sıcak çikolata getirdim. | Open Subtitles | أحضرت لكِ بعض البسكويت والشوكلاتة الساخنة |
| Sana limon kaymaklı ve çilekli badem pavlova getirdim. | Open Subtitles | أحضرت لكِ كعكة اللوز بالليمون و الفراولة |
| Evet, sana küçük bir hoş geldin hediyesi getirdim. En sevdiğinden. | Open Subtitles | نعم، و أحضرت لكِ هدية بمناسبة العودة المفضلة لديكِ |
| İşte. Kasırga olursa diye, sana bazı şeyler getirdim. | Open Subtitles | تفضّلي، لقد أحضرت لكِ بعش الأشياء في حالة مداهمة الإعصار |
| Hayatim, daha simdi 100 tane Antep fistigi getirdim, hemde tuzu tam istedigin gibiydi. | Open Subtitles | حبيبتي لقد أحضرت لكِ لتوي 100 حبة فستق بكمية ملح مناسبة أيضاً |
| Yalnız kalman konusunda kaygılanmıştım, bu yüzden bazı dostlarını getirdim. | Open Subtitles | لكنني كنت قلقة من أن تشعري بالوحدة لذا أحضرت لكِ بعض الأصدقاء |
| 3/2 imiz kalmamış, o yüzden size 6/1 getirdim. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ثلاثه من مقاس 2 لذلك أحضرت لكِ سته من مقاس 1 |
| Herkesin ortasında hediye vermekten hoşlanmam ama Sana bir hediye aldım. | Open Subtitles | لا أقوم بإعطاء الهدايا أمام العامة لكنّي أحضرت لكِ هديّة |
| Sana bir hediye getirdim. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أسألأك هل أنتِ متحمسة لما أحضرت لكِ. |
| Bu saati sana aldım. | Open Subtitles | أحضرت لكِ تلك الساعة |