| Kız arkadaşının adresi falan mı yoksa? Hayır, büyük annem bana bu numarayı rüyamda verdi, tamam mı? | Open Subtitles | لا , جدتى أعطتنى إياه فى أحلامى مباشرا ً |
| En çılgınlarında olabilir ama normal rüyalarımda bile-- | Open Subtitles | حسنا لا ربما تكون أصعب ولكن ليس فى أحلامى الطبيعية |
| Bütün rüyalarımın gerçeğe dönüşmesini istemiştim. Ama her zaman kendimi hayal ettim. | Open Subtitles | لقد أردت أن تتحقق كل أحلامى ولكننى حلمت لنفسى فقط |
| rüyalarım, orada gerçekten olduğunu hatırladıklarımdan daha gerçek gibi geliyor. | Open Subtitles | أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر من ما أتذكر ما حدث هناك |
| Eğer Rüya kitabımı alabilseydim.. | Open Subtitles | لو فقط استطعت الحصول غلى مفكرة أحلامى |
| Hayallerimin gerçekleşmesi ya da zengin olmak umurumda bile değil. | Open Subtitles | لآ يهمنى كثيراً أن أكون غنية وجميع أحلامى تتحقق |
| Kendi rüyalarımı sorgulamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان أعيد التفكير فى أحلامى |
| Yani esasında, Charlie Hayallerimi çalıyorsun ve eğer sorun olmazsa Hayallerimi geri almak istiyorum. | Open Subtitles | من أجل الجواسيس، لذا تقنياً أنت تسرق أحلامي وإذا لم تمانع أنا ذاهبة لإستعادة أحلامى |
| Umarım Pasifik hayallerimdeki kadar mavidir. | Open Subtitles | أن يكون المحيط الهادىء أزرق كما فى أحلامى |
| Hayır, büyük annem bana bu numarayı rüyamda verdi, tamam mı? | Open Subtitles | أهو عنوان صديقتك ؟ لا , جدتى أعطتنى إياه فى أحلامى مباشرا ً |
| rüyamda, yüzünü karşımda gördüm. | Open Subtitles | لقد كان وجهك دائماً أمامى فى أحلامى |
| Bu adamlar mı? Bunları rüyamda gördüm. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ، لقد رأيتهم فى أحلامى |
| Neden üzgün yüzünle rüyalarımda görünüp duruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تواصلين المجئ فى أحلامى بتلك التعابير الحزينة ؟ |
| Benim beynimde sorun yok. rüyalarımda orta seviye bir kayakçıyım! | Open Subtitles | عقلى بخير؛ فى أحلامى أنا متزلِّق فى المستوى المتوسط! |
| Seninle rüyalarımda bulaşacağım. | Open Subtitles | أنا سأراك فى أحلامى |
| Elbette, rüyalarımın kızı oraya benden önce varmıştı. | Open Subtitles | بالطبع فتاة أحلامى وصلت هناك قبلى |
| rüyalarımın kadınıydı. | Open Subtitles | إنك تتكلم عن فتاة أحلامى |
| İki basit kelimeyle, rüyalarım gerçeğe dönecek | Open Subtitles | بكلمتان بسيطتان كل أحلامى سوف تتحقق |
| Benim düğünüm zaten Rüya gibiydi. | Open Subtitles | لقد حصلت بالفعل على زفاف أحلامى |
| Sen Hayallerimin kadınısın ve mükemmel teklifi hak ediyorsun. | Open Subtitles | لأنك أمرأه أحلامى و أنت تستحقين عرض الزواج المثالى |
| Sana rüyalarımı anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك أحلامى |
| İşin ucunda havuzlar, tenis sahası ve Hayallerimi takip etmemi sağlayacak bir komisyon çeki var. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أحواض سباحة،ملاعب كرة المضرب، وشيك عمولة سيساعدنى لأتتبع أحلامى |
| Dilerim Pasifik, hayallerimdeki kadar mavidir. | Open Subtitles | أن يكون المحيط الهادىء أزرق كما فى أحلامى |
| Yeni hayatlar yaratıyorum kafamda... Düşlerimde... | Open Subtitles | أختلق حيوات جديدة فى رأسى، وفى أحلامى |
| Bakın, sık sık Rüyalarıma giren Ben Affleck. | Open Subtitles | هناك بن أفليك فدائما ما أجده في أحلامى وسائق سيارة الأجرة هذا أيضا |
| Çocukluk hayallerim hep gerçek hayattan çok daha gerçekçi olurdu. | Open Subtitles | أحلامى وانا طفله كانت دائماً أكثر واقعيه من أى شئ فى حياتى الحقيقيه |