| Peygamberimizi koruyun! | Open Subtitles | أحموا النبى لا إله إلا الله , محمد رسول الله |
| Her zaman ki gibi, kendinizi koruyun, arkadaşlarınızı kollayın diyorum. | Open Subtitles | كالعادة، أحموا انفسكم ولينتبه كل شخص لزميله |
| Kendinizi güneşten koruyun. | Open Subtitles | أحموا أنفسكم من أشعة الشمس وجيهكم وأجسامكم |
| Bayrağı her zaman koruyun. Unutmayın. Bayrağı alın. | Open Subtitles | دائماً أحموا العلم، يا رفاق تذكروا |
| İnşa ettiğimiz bu güzel yeri koruyun. | Open Subtitles | أحموا هذا المكان الجميل الذي بنيناه |
| Başbakanı derhal koruyun! | Open Subtitles | بسرعة أحموا المستشار الكبير |
| Kendinizi her zaman koruyun. | Open Subtitles | أحموا أنفسكم طوال الوقت. |
| Kumandan'ı koruyun! | Open Subtitles | أحموا الأمبراطور |
| Muhafızlar! Kralı koruyun! | Open Subtitles | حراس , أحموا الملك |
| Birbirinizi koruyun. | Open Subtitles | أحموا بعضكم البعض |
| Kraliçeyi koruyun! Yardım edin! | Open Subtitles | أحموا الملكة - ساعدوها - |
| Kalkan duvarını kurun! Lord Cotys'i koruyun! | Open Subtitles | أعيدوا تشكيل الجدار أحموا الملك (كوتيس) |
| Arka duvarı kapatın! Kotys'i koruyun! | Open Subtitles | أعيدوا تشكيل الجدار أحموا الملك (كوتيس) |
| "Mezarlıkları koruyun" dedi. | Open Subtitles | قال: "أحموا المقابر" |
| - Peygamber i koruyun! | Open Subtitles | أحموا النبى |
| Kendinizi koruyun! | Open Subtitles | . أحموا أنفسكم |
| Prens'i koruyun! | Open Subtitles | أحموا الدوق. |
| Majestelerini koruyun! | Open Subtitles | أحموا فخامتها. |
| Kraliçeyi koruyun. | Open Subtitles | أحموا الملكة. |
| Kasabanızı koruyun. | Open Subtitles | أحموا بلدتكم |