"أخبرني شيئًا" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey söyle
        
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles حسنٌ، أخبرني شيئًا واحدًا فحسب
    Ancak gitmeden önce bana bir şey söyle. Open Subtitles ولكن قبلما تذهب، أخبرني شيئًا واحد
    Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئًا لا أعرفه
    Bana kendinle ilgili başka bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئًا آخر عن نفسك
    bir şey söyle Elijah. Benim yüzümden mi kurt adamları dışladın? Open Subtitles (أخبرني شيئًا يا (إيلايجا هل استبعدت المذؤوبين بسببي؟
    Bilmediğim bir şey söyle! Open Subtitles ! أخبرني شيئًا لا أعرفه
    Şahin, bir şey söyle. Open Subtitles (فالكون)، أخبرني شيئًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus