| Söylesene bunların hepsi beni nasıl olur da kötü adam yapar? | Open Subtitles | لذا أخبريني يا هانا كيف لك أن تجعلِ مني رجُلاً سيّئاً؟ |
| Söylesene, tatlım, ne oluyor dışarıda? | Open Subtitles | أخبريني يا عزيزتي ؟ ما الذي يحصل بالخارج؟ أوه |
| - Dürüstçe Söyle bana Maria. Hala benden hoşlanıyor musun? | Open Subtitles | أخبريني يا ماريا و كوني صريحة معي ألازلتُ أعجبك ؟ |
| Cidden Söyle bana. Ne tür bir uygulama yapmalıyız Gwen? | Open Subtitles | ، أخبريني يا جوين ، بأمانة ماذا يمكننا أن نفعل عملياً ؟ |
| - Söyleyin bayan... Ne bildiğinizi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أخبريني يا أنسة ماذا تظنين إنكي تعلمين ؟ |
| O yüzden Söyle bakalım, tatlı kardeşim yurdumuza nasıl döneceğiz? | Open Subtitles | إذاً , أخبريني يا أختي العزيزة كيف نعود للمنزل ؟ |
| Bunu da hallettiğimize göre... Söylesene Celeste mesleğin nedir? | Open Subtitles | لنضعه جانبا , أخبريني يا سيليست , ماهو عملك ؟ |
| Söylesene, hayatım sence çok mu yaşlıyım? | Open Subtitles | أخبريني يا عزيزتي، هل تعتقدين أنني أصبحت كبيراً؟ |
| Söylesene hayatım tekliflerine nasıl karşılık verdiler? | Open Subtitles | أخبريني يا عزيزتي، كيف استجابوا لمفاتحاتك؟ |
| Söylesene Wendy, | Open Subtitles | إذا أخبريني يا ويندي, ماذا تعملين؟ |
| # Bu yol hiç bitmiyorsa ne olacak, Söylesene canım? | Open Subtitles | "وماذا إن لم ينتهي هذا الطريق" "كيف سيكون الحال, أخبريني يا عزيزتي" |
| # Bu yol hiç bitmiyorsa ne olacak, Söylesene canım? | Open Subtitles | "وماذا إن لم ينتهِ هذا الطريق" "كيف سيكون الحال, أخبريني يا عزيزتي" أخبريني |
| Söyle bana sevgili kardeşim evimize nasıl gideceğiz? | Open Subtitles | لذا أخبريني يا أختي الغزيزة كيف سنعود للوطن |
| Bekleyin, bekleyin. Anne, ona inanmadığını Söyle bana. | Open Subtitles | انتظرا، انتظرا أخبريني يا أمي أنكِ لا تصدقينه |
| Söyle bana, sevgili, kaç sûreler Kuran var? | Open Subtitles | أخبريني يا عزيزتي كم سورة في القرآن الكريم؟ |
| Söyle bana yardım edebileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | أخبريني يا آنسة.. هل هناك شيء أساعد به؟ |
| "Söyle bana O' Muse, her nereden duymuşsan anlat bana." | Open Subtitles | "أخبريني يا ملهمتي، من أي مصدر تعرفينهم؟" |
| Söyleyin hanımefendi kendi seçiminizle mi buradasınız? | Open Subtitles | أخبريني يا سيدتي هل أنت هنا بمحض إرادتك؟ |
| Söyleyin, Matmazel size hiç kötülüğü dokunmamış bu masum kadının ölmesi şart mıydı? | Open Subtitles | أخبريني يا آنسة... هل كان ضرورياً حقاً... لامرأة شابة غنية لم تقم بأذيتكِ أبداً أن تموت؟ |
| Söyleyin, Matmazel Valerie. Moda evinde tam olarak ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أخبريني يا آنسة "فاليري" ما هو عملك في دار الأزياء ؟ |
| Pekala, ufaklık, sen Söyle bakalım? Skeetacus şimdi kızı etkiledi mi? | Open Subtitles | أخبريني يا قصيرتي هل يحصل سكينكان على الفتاة التي سعى لها ؟ |
| O zaman Söyle bakalım Linda, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | أذاً أخبريني يا ليندا كيف يجري المشروع |
| Söyle bakalım, neden silahının namlusunda aşağı bakmak kötüdür. | Open Subtitles | أخبريني يا(دونا) لماذا يُكره النظر إلى فوهة البندقية ؟ |