| Bomba patladığında çoktan gitmiş olacaklar. | Open Subtitles | عندما يحُين الوقت سيكون قد أختفوا منذ وقت طويل |
| Parmak izleri, ve sicil kağıtları da gitmiş. | Open Subtitles | البصمات و أوراق الحجز قد أختفوا |
| Salı sabahı, ayın 24'ünde Gestapo aniden gözden kayboldu. | Open Subtitles | صباح الثلاثاء، يوم 24 من الشهر لاحظنا أن رجال الجستابو قد أختفوا فجأة |
| ...7 Hispanik ve 5 siyahi kız Miami'de ortadan kayboldu. | Open Subtitles | سبعة إسبانيات وخمسة سود " أختفوا هنا في " ميامي |
| 40 yıl önce ortadan kaybolmuşlardı ve şimdi Teksas'ta ortaya çıktılar. | Open Subtitles | لقد أختفوا من 40 سنة وظهروا للتو هنا فى تكساس |
| Şimdi anlayacağın Gittiler. | Open Subtitles | الأن هم اختفوا بمكان ما أختفوا. |
| Bazı iş ortakları kaybolmuş veya ölü olarak bulunmuşlar. | Open Subtitles | بعض شراكاءه إما أختفوا أو ظهروا ميتين. |
| Görüş alanımızda kimse yok. Onlar gitmişler. | Open Subtitles | لا أهداف في مدى البحث , لقد أختفوا |
| Madende hiçbir şey bulunamadı ve filmi çeken kişiler arkalarında hiçbir iz bırakmadan Kayboldular. | Open Subtitles | لم يتم العثور على شئ فى المنجم, والسينمائيين أختفوا دون أثر. |
| - Evet, onları kopyalayacağız sonra da çocuk ortadan yok olduklarını kimse fark etmeden yerine koyacak. | Open Subtitles | أجل، ونحن نستنسخهم ثم يرجعهم قبل أن يلاحظ أحد أنهم أختفوا |
| Bhima ve adamları ortadan kaybolmuşlardır. | Open Subtitles | (بهيما) ورجاله أختفوا. |
| Bütün bağlantılarım gitmiş, tükenmişti. | Open Subtitles | لكن كل معارفي كانوا قد أختفوا أو تيبسوا |
| Eğer bir gün döndüğünüzde onlar gitmiş olursa... bana bunu göstereceğine, ve bu geceyi anlatacağına söz ver. | Open Subtitles | إذا جئتي في يوم من الأيام من الماضي، وجدتي أنهم قد أختفوا... أعديني ستريهم لي. وتخبريني بكل شيء عن هذه الليلة. |
| Tik, tik, tik. Acaba nereye gitmiş olabilirler. | Open Subtitles | أتسائل أين يكونوا قد أختفوا ؟ |
| Gitarım başka bir arabanın garajındaydı. O araba ortadan kayboldu. | Open Subtitles | جيتاري في الشاحنة مع الآخرين , وبعدها أختفوا |
| 1959'da Igor Dyatlov idaresindeki grubun öldüğü aynı bölgede beş Amerikalı dağcı esrarengiz biçimde ortadan kayboldu. | Open Subtitles | مع المتجولين الأمريكيين الذين أختفوا مؤخراً في نفس المكان الذي قتلت فيه مجموعة عام 1959 |
| Ya karısı ve çocukları? Onlar da ortadan kayboldu. | Open Subtitles | ماذا عن زوجته وأطفاله، لقد أختفوا هم أيضاً. |
| Mike devralsın diye bakıyordum ama Brick ile bir an da kaybolmuşlardı. | Open Subtitles | لكن هو و بريك كأنهم أختفوا . التأقلم إجتماعيا صعب . |
| Hepsi ortadan kaybolmuşlardı. | Open Subtitles | . لقد أختفوا جميعاً |
| Gemi sıçradı. Gittiler. | Open Subtitles | السفينة أنتقلت , لقد أختفوا |
| Babamın notlarına göre 500 yıl kadar önce cadı ve bilge klanları birden sırra kadem basarken varlıklarına dair tüm işaretler ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | ... وفقاً لمذكرات والدي، قبل حوالي 500 سنة ... الحكماء والساحرات أختفوا فجأة ... وأسطورتِهم قد ضاعت |
| Haklı. Ölmenin yanısıra, gitmişler. | Open Subtitles | أنه على حق لقد أختفوا تماما |
| Sonra da sanki hiç orada değillermiş gibi ormanda Kayboldular. | Open Subtitles | ومن ثم أختفوا في الغابة كما .لو إنهم لم يكونوا هناك أبداً |
| - Evet, onları kopyalayacağız sonra da çocuk ortadan yok olduklarını kimse fark etmeden yerine koyacak. | Open Subtitles | أجل، ونحن نستنسخهم ثم يرجعهم قبل أن يلاحظ أحد أنهم أختفوا |
| Bhima ve adamları ortadan kaybolmuşlardır. | Open Subtitles | (بهيما) ورجاله أختفوا. |