"أخسر عملي" - Traduction Arabe en Turc

    • İşimi kaybetmek
        
    • işimi kaybetmeyeceğim
        
    • işimden
        
    • işimi kaybederim
        
    • işimi kaybedemem
        
    Daha maaşımı bile almadan, yeni işimi kaybetmek istemem. Open Subtitles كان من الممكن أخسر عملي الجديد قبل ما يدفعوا لي
    Hanımefendi üç adım ötede. İşimi kaybetmek istemem. Open Subtitles إنها أقصر مني بـ10 أقدام ولا أريد أن أخسر عملي
    İşimi kaybetmek istemem. Open Subtitles انا لا أحاول أن أخسر عملي بسبب ذلك
    Kimse için işimi kaybetmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أخسر عملي من أجل أي أحد.
    Birileri için işimden olamam. Open Subtitles أنا لن أخسر عملي من أجل أي أحد. ليس من أجله أو من أجلك.
    İnan bana, bu durum Milos'u çok utandırıyor ama, Jerry, bunu biri öğrenirse işimi kaybederim. Open Subtitles صدّقني، ميلوش نادم بشدة. ولكني قد أخسر عملي إن علم أي أحد بذلك.
    Bak Sy, bir ailem var. Bu olay yüzünden işimi kaybedemem. Open Subtitles أسمع يا (ساي), لدي عائلة لن أخسر عملي بسبب هذا
    Mülteci işlemlerine tabi tutulacak ve bu yüzden işimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسر عملي بسبب هذا
    - Sizin yüzünüzden işimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles -استديري من خلف الشارع وتعالي حتى لا أخسر عملي
    - İşimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسر عملي.
    İşimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسر عملي
    İşimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أخسر عملي .
    Hayatım, işimi kaybetmeyeceğim. Open Subtitles عزيزتي، لن أخسر عملي
    Pasta'nın köpek çeteleri tarafından kaçırılması gerçeğinden mi yoksa bundan ötürü işimden olabileceğim mi ya da daha da beteri, ...yaşayan varlıkları başa çıkamayacağım gerçeğinden mi. Open Subtitles حقيقة أن "باستا" سوف يصبح عضوًا لأحد عصابات الكلاب أو أنني سوف أخسر عملي لأجل ذلك
    Ama yakalanırsam işimi kaybederim. Open Subtitles وسوف أخسر عملي إذا تم الإمساك بي
    Bu uğurda işimi kaybedemem. Open Subtitles لن أخسر عملي هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus