| Korkarım ki, alışık olduğun tipte adamlarınki kadar sıcak değil. | Open Subtitles | أخشى بأني لست دافئاً مثل الرجال المألوفين لديك |
| Teşekkür ederim ama Korkarım ki iştahım kapalı. | Open Subtitles | شكرا لك ، و لكني أخشى بأني قد فقدت شهيتي. |
| Korkarım ki sizi memnun etmek için bir başkasına dönüşemem. | Open Subtitles | أنا آسف، أخشى بأني لا أستطيع التحول إلى شخصٍ آخر فقط إرضائكم |
| Ne yazık ki evli bir erkeğin bana kur yapmasını çok çirkin buluyorum. | Open Subtitles | أخشى بأني أجد فكرة رجلٍ متزوجٍ يُغازلني بغيضةٌ تماماً |
| Evet ne yazık ki baban geldi. Moray gelmedi, Katherine. | Open Subtitles | نعم , أنا أخشى بأني أبيك موراي لن يأتي , كاثرين |
| Ama Korkarım ki okumana izin veremem. | Open Subtitles | ولكن أخشى بأني لا أستطيع أن أدعُك تقرأها. |
| Korkarım ki şu anda yiyemem,Bay Rugg. | Open Subtitles | أخشى بأني لا أتناول الكثير مؤخرا ، سيد "رغ". |
| Korkarım ki, öyle bir şeye cüret edersem Bayan Hughes sizi ancak şaşırtır ve iğrendiririm. | Open Subtitles | أنظري، أخشى بأني إذا تجرأت على ...فعل ذلك سيدة "هيوز"، أنهُ سيصدمكِ ويُثير إشمئزازكِ |
| Korkarım ki yanlış şapkaları kullanmış olmalıyım. Tavşan. | Open Subtitles | أخشى بأني فقدت لمستي؟ |
| - Hayır, Korkarım ki yok. | Open Subtitles | -لا، أخشى بأني لا أملك |
| Ne yazık ki yanımda sadece dertlerimi getiririm. | Open Subtitles | أخشى بأني سأجلب فقط مشاكلي معي |
| Ajan Scott, ne yazık ki operasyon merkezini terk etmeniz gerek. | Open Subtitles | أيها العميل (سكوت)، أخشى بأني سأطلب منك مغادرة مركز العمليات |
| Ne yazık ki sana yeterince yardım edemeyeceğim Peter. | Open Subtitles | أخشى بأني لا أستطيع مُساعدتك (كثيراًيا(بيتر... |