| Şimdiye kadar yapılanları savunmuyorum, ama liberallerin karşısında olan kişi de o. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عما يقوم به، هنا ولكنه واحداً من الذين هم ضد الليبراليين |
| Seni hayatım pahasına savunuyorum! Sense karşılık olarak evimde karmaşa çıkarıyorsun! | Open Subtitles | أنا أدافع عن قيمتك أمام لزوجتي لألتفت وأراك تعبث في منزلي |
| - Benimle o şekilde konuşamazsın! - Seni hep savundum. | Open Subtitles | ،ما هذه اللهجة السخيفة فأنا أدافع عنك في كل منعطف |
| Bert'in farklı olma hakkını savunmak için geldim. | Open Subtitles | إننى قد جئت إلى هنا لكى أدافع عن حقه فى الإختلاف |
| Çünkü onu ben savunuyordum. Gazetecilerle konuşmamasını söyledim. | Open Subtitles | لأننى أنا من كنت أدافع عنهم ولقد طلبت منهم عدم إجراء مقابلات صحفية |
| Şirkete takayım. Kendi adamlarımı koruyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لتذهب المؤسسة إلى الجحيم إنني أدافع عن رجالي هذا كل ما في الأمر |
| İnandıklarımı korumak için bana cesaret ve dayanma gücü ver. | Open Subtitles | ... أرجوك أمنحني القوة والشجاعة لكي أدافع عما أؤمن به |
| Albay'a karşı şehri benim mi savunmamı istersin? | Open Subtitles | تريدني أن أدافع عن المدينة من ظلم العقيد ؟ |
| Ve elimden geldiğince, Birleşik Devletler Anayasasını esirgeyecek, koruyacak ve savunacağım. | Open Subtitles | و سأفعل ما بوسعي لكي أحافظ و أحمى و أدافع عن دستور الولايات المتّحدة |
| Sadece kendimi savunmuyorum, iş üstünde yakalanan herkesi savunuyorum. | Open Subtitles | لست أدافع عن نفسي فحسب، وإنما عن جميع الذين اُمسك بهم وهم يدخلون أصابعهم |
| Onu savunmuyorum ben. Sadece iki taraftanda bakıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عنها أنا فقط أحاول أن أرى الأمور من جميع النواحى |
| Onu savunmuyorum. Eğer bir komünist ise onun ifşa edilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عنها، إن كانت شيوعية فأريد أن أكشفها |
| Bir insanın başarısını savunuyorum. Mükemmeliyeti savunuyorum. | Open Subtitles | أنا أدافع عن الأنجاز الأنسانى أدافع عن العظمه |
| Bay Eddington, Bay Lefferts bağnazlığını itiraf etmesine rağmen, bu makaleyi yayımlama hakkınızı savunuyorum. | Open Subtitles | السيد إدينجتون، على الرغم من اعتراف السيد ليفرتس لتعصبه الديني أنا أدافع عن حقك في نشر هذه المقالات |
| Bu adamla yaşadığım ve senin gibi insanların sorumluluğunu taşıyışını seyrettiğim 40 yılı savunuyorum ben. | Open Subtitles | إننى أدافع عن السنوات الأربعين التى عشتها مع هذا الرجل ورأيته يتحمل الأعباء و يتحمل أناس مثلك |
| Diğer gazeteciler yerin dibine sokarken ben sizi savundum. | Open Subtitles | عندما خذلك المراسلون الآخرون كنت أدافع عنك |
| Raymond'ı savunmak için söylemiyorum ama bu erkekçe bir şeydir Debra. | Open Subtitles | بالواقع لا أدافع عن رايموند هذا أمر يخص الرجال ديبرا |
| Kendimi savunuyordum. Elinde jilet vardı ve sarhoştun jiletle ve kudurmuştun! | Open Subtitles | كنت أدافع عن نفسي كان معك سكيناً و كنت سكرانة |
| İkinci sınıftan beri kadınların onurunu koruyorum ben. | Open Subtitles | لقد كنت أدافع عن شرف المرأة منذ الصف الثاني |
| Bu yüzden hatırlamanı isterim ki ona yapılan her saldırı bana yapılmıştır, ve ben bu tip saldırılara karşı kendimi korumak için hala çok küçüğüm. | Open Subtitles | لذا، آمل أن تضعي في الإعتبار أن أي هجوم عليه، هو هجوم عليّ وأنا أصغر بأشواط من أن أدافع عن نفسي ضد هكذا هجمات |
| Ne yapmamı istiyorsun? Seninle yatmamı mı yoksa seni savunmamı mı? | Open Subtitles | ما الذي تريد مني أن أفعله أأضاجعك أم أدافع عنك؟ |
| Bu grupla Kıştepesi'ni nasıl savunacağım? | Open Subtitles | كيف من المفترض بي أن أدافع عن وينترفيل بهذه المجموعة؟ |
| Şu bir gerçekki muhaliflerimin yurtseverlikleri ile müdafaa etmekten gurur duyorum. | Open Subtitles | أنا فخور بحقيقة كوني أدافع عن وطنية خصمي |
| Ama kendimi savunmam imkansızdı. | Open Subtitles | لكنني وجدت تقريباً أنه مستحيل أن أدافع عن نفسي. |
| Çocuklar, bugün savunma bloğunda yaptıklarımı, gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتموني وأنا أدافع اليوم؟ لقد كنت أركل المؤخَرات |
| Ben, sekiz yaşında Stalingrad'ı savunurken kendimi düşünmedim. | Open Subtitles | حين كنت في الثامنة من عمري , أدافع عن الثمرة لم أكن أفكر بنفسي |
| Ben sadece kendimi çıIgın birisi olan karısını öldüren bir katilden koruyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أدافع عن نفسى من جنون شخص قتل زوجته هذا ما ظننت |