| Titreyerek ve şefkatle yüzünü çevir. Fazla gösterişli gün ışığına bakma. | Open Subtitles | أديري وجهك بعيداً عن الضوء المبهرج للنهار |
| Diğer yanağını çevir ve aslında erkek olduğu dedikodusunu yay. | Open Subtitles | أديري لها الوجنة الأخرى وانشري شائعة مفادها أنها رجل |
| Yaklaştığı zaman düğmeyi çevir. İbre 200'ü gösterirse bana işaret ver. Kamyonu işaretleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تقترب، أديري المحول الإبرة ستصل حتى 200، أعطيني إشارة لأعلّم على الشاحنة، اتفقنا؟ |
| Lütfen şu arabayı çalıştır hemen. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لذا رجاء أديري السيارة |
| Kameraya dön ve "Lütfen verin" de. | Open Subtitles | أديري آلة التصوير و قولي "هِبونا أرجوكم" |
| Bütün giriş ve çıkışları 360 derece görmek istiyorum. döndür, döndür, döndür. Dur. | Open Subtitles | أديري الصورة 360 درجة أكملي أكملي اسـرع أسـرع أسـرع ، توقفي ، هنا بالضبط |
| Başını yan tarafa doğru çevir lütfen. Çevirmezsen boğulacaksın. | Open Subtitles | أديري رأسك إلى الجانب سوف تختنقين إن لم تفعلي. |
| Arka tamponla hizaya gelene kadar direksiyonu sola çevir. | Open Subtitles | أديري العجلات إلى اليسار، حتى تصطفي مع مصداتهم الخلفية، |
| Şimdi sıranı arkaya çevir ve öğrenmeyi kes. | Open Subtitles | أديري مكتبك الآن و توقفِ عن التعلم |
| Yüzünü çevir. Yüzünü çevir. | Open Subtitles | أديري رأسك بعيداً، أديري رأسك بعيداً، |
| Top tutmuyorsun. Tokmak gibi olan yeri çevir! | Open Subtitles | أنتي لا تمسكين العجله أديري هذا المقبض |
| Kafanı çevir SCM kasının yerini sapta. | Open Subtitles | أديري رأسكِ حدّدي مكان العضلة القترائية |
| Başını biraz sola çevir. | Open Subtitles | أديري رأسكِ قليلاً تجاه اليسار |
| Hadi, çalıştır. | Open Subtitles | هيا ، أديري المحرك |
| Arabayı çalıştır! Arabayı çalıştır! | Open Subtitles | أديري السيارة أديري السيارة... |
| Arabayı çalıştır! Arabayı çalıştır! | Open Subtitles | أديري السيارة أديري السيارة... |
| Arkanı dön. Bu bir sürpriz. | Open Subtitles | أديري ظهرك أنها مفاجأة |
| Yavaşça Arkanı dön ve bana doğru bak. | Open Subtitles | ببطء.. أديري وجهكِ نحوي |
| Sadece tabletini odanın etrafında döndür. | Open Subtitles | فقط أديري الجهاز و اريني الغرفة |
| Kaputa vurduğum anda anahtarı döndür. | Open Subtitles | عندما أخبركِ بالأمر أديري المحرك |
| Kafanızı yarım santim çevirin. | Open Subtitles | أديري رأسكِ لربع بوصة |
| - Şişe çevirmece. - On bir yaşında değiliz. | Open Subtitles | أديري الزجاجة هو ليس في الحادية عشر من العمر |