| - Malzemeler almamı istedi. - Sana o mu söyledi? | Open Subtitles | ـ أرادتنى أن أحضر لها بعض الأِياء ـ هل هى طلبت منك هذا ؟ |
| Arkadaşım da perişan haldeydi, ...bu yüzden kocasının yanında dua etmemi istedi. | Open Subtitles | لذا أرادتنى أن أكون فى الغرفه معه |
| Sekreter ona bırakmamı istedi ama aklıma geçen yıl olanlar geldi. | Open Subtitles | السكرتيره أرادتنى ان اتركها, |
| Benim orada olmamı istiyordu. Beni her zaman orada istiyordu. | Open Subtitles | لقد أرادتنى هناك، لقد أرادتنى أن أبقى هناك طوال الوقت |
| Benim orada olmamı istiyordu. Beni her zaman orada istiyordu. | Open Subtitles | لقد أرادتنى هناك، لقد أرادتنى أن أبقى هناك طوال الوقت |
| Ayrıca, beni başından savmak istiyordu sanırım. | Open Subtitles | أيضا ، أعتقد أنها أرادتنى أن أكون فى مكان آخر على إعتبار أن أمى و السيد جايلز يخططون لمستقبلى |
| Mary, evin güvenliğine bakmam için eve hırsız gibi girmemi istedi. | Open Subtitles | مارى) أرادتنى أن أقتحم الشقة) لأرى مدى جودة نظام الأمن |
| Karin bunu sana sormamı istedi. | Open Subtitles | (كارين ) أرادتنى أن أسئلك. |