| Ofise dönmek istemedim, o yüzden bowling oynamaya gidip kafamı dağıttım. | Open Subtitles | لم أرد أن أعود للمكتب لذا,ذهبت لنادى البولينج ولعبت هناك لفترة |
| - Karanlık bastırdıktan sonra gelmek istemedim. Senin çaylaklardan biri yanlışlıkla Apaçiye benzetebilir. | Open Subtitles | لم أكن أرد الوصول قبل الظلام ويخطأ أحد جنودك الجدد ويظنونني من الأباشي |
| Karınla yeniden konuşmak istemedim. Bu yüzden açmadım. Bir kez yeterli oldu. | Open Subtitles | لم أرد التحدث مع زوجتك ثانية لهذا لم أجيب، مرة كانت كافية |
| ben seni daha da kızdırmak istememiştim, hepsi bu kadar. | Open Subtitles | أنا فقط لم أرد أن يتصاعد الأمر، هذا كل شيئ |
| Onlar söyledi. Küçük gözükmek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني ذلك، لم أرد أن أبدو صغيراً |
| Cinsel ilişkimizin bitmesini istemiyordum ama yuvamı yıkacak da değildim. | Open Subtitles | لم أرد أن تنتهي العلاقة الجنسية لكنني لن أدمر منزلي |
| Zavallı bir amatörün kendisini zor durumda bırakmasını istemedim de denilebilir. | Open Subtitles | أو تقول أني لم أرد لشخص هاوي أن يتولى هذا الأمر |
| Seni uyandırmak istemedim. Ayrıca burayı banyo olarak kullanabileceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | لم أرد إيقاظكِ، بالإضافة إلى أني ظننت انه يمكنني الإستحمام |
| Havadan hedefe nişan alma alıştırması komutanım. Öldürüp bırakmak istemedim. | Open Subtitles | بعض التمارين على الأهداف الجوية لم أرد أن أتركها خلفي |
| Dün gece yalniz olmak istemedim. Kötü bir gece geçirdim. | Open Subtitles | لم أرد البقاء وحيدة ليلة أمس لقد كانت ليلة سيئة |
| Hayır, Sana aşkım yalandan değildi. Sadece babamın davasında tanıklık etmek istemedim. | Open Subtitles | لم أكن أزيف حبي لكِ لم أرد أن أشهد في محاكمة أبي |
| Dün gece çok üzgün görünüyordun, daha da kötüleştirmek istemedim. | Open Subtitles | بدوتِ بائسة جداً ليلة أمس وأنا لم أرد جعله أسوء |
| Artık onun acı çekmesini ve benim acımı görmesini istemedim. | Open Subtitles | لم أرد لها أن تعانى و ترانى أتألم بعد ذلك |
| Yalan söylemedim. Sadece seni korumaya çalışıyordum. Duygularını incitmek istemedim. | Open Subtitles | لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك |
| Tam olarak ne olduğunu anlayana kadar seni endişelendirmek istememiştim. | Open Subtitles | لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث |
| Tam olarak ne olduğunu anlayana kadar seni endişelendirmek istememiştim. | Open Subtitles | لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث |
| Ama herhangi bir sorun yaşamak istemiyorum, bu yüzden onunla yatmamaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك لم أرد أيّة مشاكل لذلك قررت النوم معه |
| Bunu Sana bu şekilde söylemek istemiyordum. Bunu böyle planlamamıştım. | Open Subtitles | لم أرد إخبارك بهذه الطريقة أقلّه ليست كما خطّطت لها. |
| Bir iki doğum gününü unutmuş veya her telefonuna cevap vermemiş olabilirim. | Open Subtitles | حسناً،ربما نسيت عيد ميلاد أو أثنين ولربما لا أرد على كل مكالمة |
| Bunu Sana söylemek istemezdim ama ajanlığa döndüm ve yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لم أرد إخبارك بهذا لكنني أتجسس مجدداً وأنا بحاجة إلى مساعدتك حقاً |
| ben evlenmek istemediğim zaman sende istememiştin, şimdi ben istiyorum. | Open Subtitles | عندما لم أرد الزواج، كنتم تلحون علي والآن أنا راغب |
| Mektupları hep aynı, ben de her şey yolunda diye cevaplıyorum. | Open Subtitles | رسائلها دائمًا بنفس المضمون و أرد عليها بأن كل شيء بخير |
| Bütün hayatım boyunca bir bebeğim olsun istedim. Şimdi senin sayende olacak. | Open Subtitles | لم أرد في حياتي سوى أن أكون حاملاً و أصبحت كذلك بفضلك |
| Sınıfta hikâyemi duyduktan sonra, savcılar hiçbir zaman birine zarar vermek istemediğimi söyleyebildiler. | TED | الآن نعود إلى الصف، وبعد سماع قصتي، أدرك المدّعون أنني لم أرد إيذاء أي شخص. |
| Hayır, Sana geri ödemeyeceğim çünkü oraya gitmeyi hiç istemedim. | Open Subtitles | لا، لن أدفع لك لأنني أبداً لم أرد الذهاب لهناك |
| Bunu yapmanı istemem. Dışarıda bir sürü işe yaramaz adam var. | Open Subtitles | لم أرد لك القيام بذلك، ثمة الكثير من الفاشلين بالخارج |
| Birbirimize sahip çıkacağız. Yapmak istediğim tek şey seni güvende tutmak, yemin ederim. | Open Subtitles | كلمة صدق من ناجٍ لآخر، لم أرد إلّا الحفاظ على حياتك، أقسم لك. |
| Diğer taraftan izleyebiliyorlar. Cidden bu çağrıya bakmam gerekiyor. | Open Subtitles | سيراقبونها من الجهة الأخرى يجب أن أرد على هذه المكالمة حقاً |