"أردت فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmak istedim
        
    • yapmak istemiştim
        
    • yapmak istiyordum
        
    • yapmak istemişimdir
        
    • yapmak istiyorum
        
    • yapmak istiyorsan
        
    • yapmak istedin
        
    • yapmayı istiyordum
        
    Affedersin. Belki sonra fikrini değiştirirsin diye şimdi yapmak istedim. Open Subtitles آسف، أردت فعل ذلك فحسب احتياطًا من تغيير رأيك لاحقًا
    Toplu öfkemizi güzelliğe dönüştürmek için bir şeyler yapmak istedim. TED أردت فعل شيء لتحويل غضبنا الجماعي إلى شيء جميل.
    Yıl dönümümüz için güzel bir şey yapmak istemiştim. Open Subtitles أردت فعل شئ مميز من أجل ذكرى موعدنا الاول
    Üç yıldır bunu yapmak istiyordum! Sana dergileri göstereyim. Open Subtitles لقد أردت فعل هذا منذ ثلاث سنوات دعيني أريكِ بعض المجلات
    Şimdi gerçekten kıskandım. Hep bunu yapmak istemişimdir. Nasıldı? Open Subtitles أشعر بالغيرة الآن لطالما أردت فعل هذا كيف هو شعورك
    İhtiyacım olan şeyi feda etmeden herkes için doğru olanı yapmak istiyorum. Open Subtitles لقد أردت فعل الصحيح بواسطة كل شخص بدون التضحية بما أريده
    Eğer Haley için güzel bir şeyler yapmak istiyorsan... traş makinesi satın almayı deneyebilirsin. Open Subtitles تعرف, إذا أردت فعل شيء لطيف من أجل هايلي ربما عليك استخدام ماكينة الحلاقة
    Bunu yapmak istedin, tamam mı? Open Subtitles أردت فعل هذا، حسناً؟ كن شجاعاً فحسب.
    Saatlerce çalışmanın karşılığında, teşekkür etmek için özel bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت فعل شيء خاص لتعبير عن شكري - و بـ"فعل شيء" تعني -
    Ben, şey belki bir daha fırsatını bulamam diye bunu yapmak istedim. Open Subtitles أنافقط... . أردت فعل هذا ، فى حالة أذا لم يكن هناك فرصة ...
    Bunu uzun zamandir yapmak istedim. Open Subtitles أردت فعل ذلك منذ فترة طويلة
    Ne var biliyormusun hazır buradayken hep bunu yapmak istemiştim. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ بينما أنا هنا.. لطالما أردت فعل هذا.
    - Bu sefer doğru yapmak istemiştim. - Heyecanlanma. Open Subtitles لقد أردت فعل كل شئ بالطريقة الصحيحة هذه المرة - لا تتحمسي -
    Bunu yıllardır yapmak istemiştim. İnanılmaz. Open Subtitles أردت فعل هذا منذ سنين, إنه مذهل.
    Ne yapmam gerektiğini bilmiyordum ama bir şey yapmak istiyordum TED لم أدري ماذا أفعل، ولكني أردت فعل شيء
    Ama istifa ettim çünkü tutkum burasıydı, Afrikaydı. Çünkü daha tatmin edici işler yapmak istiyordum. TED ولكنني تركت الوظيفة ، لأن هواى وعواطفي كانت هنا . ولأنني أردت فعل أشياء مرضية .
    Her zaman bunu yapmak istemişimdir. Open Subtitles لطالما أردت فعل ذلك
    Yaptığınız işi yapmak istemişimdir ben. Open Subtitles ولكني أردت فعل ما تفعلونه
    Ama bunu tek başıma yapmak istiyorum. Open Subtitles ولكن أردت فعل هذا من غير مساعدة
    Doğru olanı yapmak istiyorum ama neyin doğru olduğundan da pek emin değilim. Open Subtitles أردت فعل الصواب لكنني... لكنني لست متأكد مما هو الصواب
    Bir şey yapmak istiyorsan şu çarşafı katlamama yardım et. Open Subtitles لو أردت فعل شيء ما ، يمكنك مساعدتي في طي هذه الملاءة
    Eğer bunu yapmak istiyorsan eğer azıcık şansın olan bir şeyde tüm sevdiklerini lanetlemek istiyorsan sen bilirsin dostum. Open Subtitles لذلك ، إذا أردت فعل ذلك إذا أردت لعنّ كل من أحببت في أقل فرصة يمكن الفوز بها
    Sen de yapmak istedin, ama cesaret edemedin. Open Subtitles لقد أردت فعل هذا ولكنك لا تملك الشجاعة
    Bunu sana yapmayı istiyordum. Open Subtitles لقد أردت فعل الشيء نفسه معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus