| Ne yani seni altı yaşındayken yatılı okula mı gönderdiler? | Open Subtitles | إذًا مهلًا، تقول أنهم أرسلوك لمدرسة داخلية وأنت في السادسة؟ |
| Şu alevlere bak, Bay Ward. Seni bunun için buraya gönderdiler, değil mi? | Open Subtitles | انظر إلى هذا اللهب لأجل هذا أرسلوك إلى هنا أليس كذلك ؟ |
| Ne yani, seni buraya, teröristlere satmadan önce... onu durdurman için mi gönderdiler? | Open Subtitles | ماذا,أرسلوك إلي هنا كـي توقفها قبل أن تبيع شيء ما لهؤلاء الأرهابيين؟ |
| Buraya futbol oynamayı öğrenmek için gönderildin... ama öğrenmedin. | Open Subtitles | أرسلوك هنا لتتعلم كيف تلعب كرة القدم لكنك لم تتعلم |
| Seni buraya niye gönderdiklerini biliyorum ama yutmuyorum. | Open Subtitles | أفهم لماذا أرسلوك إلى هنا ولن أنخدع بهذا |
| Seni onlar gönderdi. | Open Subtitles | هم أرسلوك. أينَ هي؟ |
| Mekik, sizi buraya gönderen uzaylılar tarafından ilk haline getirildi hatta öncekinden daha bile iyi durumda. | Open Subtitles | أُعيد المكوك إلى حالته الأصلية على يد الفضائيين الذين أرسلوك إلى هنا بل أفضل مما كان عليه |
| Seni buraya değil de, Taylorville ya da Marion'a gönderselerdi ne olurdu? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا أرسلوك لسجن تايلورفيل أو ماريون و ليس هنا؟ |
| Dakikasına kadar beni de seni gönderdikleri ana gönderdiler. | Open Subtitles | لقد أرسلوني في نفس اللحظة التي أرسلوك فيها... الآن |
| Kendileri sinsice saklanırken dışarıda pis işlerini hâlledesin diye yolladılar seni. | Open Subtitles | أرسلوك إلى هنا لتنفيذ عملهم القذر بينما يترصّدون في الخارج |
| Seni buraya dişi incelemen için gönderdiler. | Open Subtitles | لا، هو لا اصبح مفهوما. أرسلوك خارج هنا لفحص سنّ. |
| Mideni yıkadılar, serum taktılar ve eve gönderdiler. | Open Subtitles | قاموا بغسل معدتك وأعطوك سوائل وريدية ثم أرسلوك إلى المنزل |
| Bu yüzden mi seni normalde acemilerin gönderildiği bir göreve gönderdiler. | Open Subtitles | ألهذا أرسلوك في مهمة هم عادةً يشغلون مجند جديد؟ |
| Seni kahrolası, savaştan zarar görmüş bir çöle gönderdiler çünkü ve sürekli bana benim sesimi duyduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لأنهم أرسلوك للحرب المقدسة في الصحراء وبقيت تتصل لسماع صوتي |
| Haftaya patronları gelecek. Seni pahalı bir tatile daha yeni gönderdiler. | Open Subtitles | رؤسائهم سيعودون الإسبوع القادم وقد أرسلوك للتوّ في رحلة غالية. |
| - Sizi buraya istirahate mi gönderdiler? | Open Subtitles | لقد أرسلوك هنا لترتاح ، أليس كذلك ؟ |
| Sonra seni bir kardeşi dışarıya çıkarman için gönderdiler. | Open Subtitles | ومن ثًمّ أرسلوك لتأخذي أخاكِ خارجاً |
| Bana gönderildin, çünkü öfke sorunun var. | Open Subtitles | أرسلوك إلي لأن عِنْدَكَ مشكلةُ الغضبِ |
| Sen neden Kaya'ya gönderildin? | Open Subtitles | لماذا أرسلوك الي سجن الصخرة؟ |
| Seni, beni uyarmak için gönderdiklerini biliyorum. | Open Subtitles | أقنعت الشرطة بعدم وجود أى لقطات للهجوم انظر ، أعلم أنهم أرسلوك لتحذيري |
| Sizi Birmingham'a o silahları bulasınız diye gönderdiklerini tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أرسلوك إلى "برامنجهن" لإستعادة هذه الأسلحة حسناً.. |
| Seni buraya üstlerin gönderdi. | Open Subtitles | لقد أرسلوك إلى هنا |
| Beni öldürmek, seni geçmişinle barıştırabilir ama aynı zamanda seni gönderen insanların da derhal Japonya'ya saldırmasına sebep olacak. | Open Subtitles | إن قتلي قد يجعلك تتصالح مع ماضيك ولكنه أيضا سيدعم الأشخاص الذين أرسلوك للهجوم على اليابان على الفور |
| Seni buraya değil de, Taylorville ya da Marion'a gönderselerdi ne olurdu? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا أرسلوك لسجن تايلورفيل أو ماريون و ليس هنا؟ |
| Seni böyle berbat bir yere gönderdikleri için üzgünüm. | Open Subtitles | -أنا آسف لأنهم أرسلوك لهذا الجحيم. |
| - Beni öldürmek için mi yolladılar seni? | Open Subtitles | هل أرسلوك الى هنا لقتلي؟ |
| Eminim seni şu süslü okullara göndermişlerdir, değil mi? | Open Subtitles | أراهن أنهم أرسلوك لأحد مدارسهم الراقية؟ |