| Affedersiniz. Huzur içinde yat. Öldün. | Open Subtitles | عذراً أنا قادم , أرقد بسلام أنت ميت |
| Memur Frank Trejo Anısına. Huzur içinde yat. | Open Subtitles | في ذكرى الضابط فرانك تريخو أرقد بسلام |
| Ben o hastane odasında bilinçli bilinçsiz, sayıklayarak yatıp kendi kanımda boğuluyorken... | Open Subtitles | أنا أرقد في فراش المشفى ذلك. بالكاد واعيًا، أهزي. غريق في دمائي. |
| Ya bir hastane yatağında anlattığın kadar kötü bir durumda yatarken doktorlar sana sıra dışı önlemlerden bahsederlerse ne olacak? | Open Subtitles | انصتي، إن كنت أرقد على فراش بمشفى وحالتي مزرية، لتصل بنا إلي هذا المدى بأن طبيب يحدثكِ عن إجراءات إستثنائية |
| Ama geceleri yatıyorum ve sadece bizi düşünüyorum. -Bizi, bana sarılışını ve—.. | Open Subtitles | لكنني أرقد بالفراش و أفكر بنا أفكر بك تمسك بيدي |
| Varsa bile ben bilmiyorum. Şimdi sessizce biraz böyle yatmak istiyorum. | Open Subtitles | لو حتى هناك، فأنا لا أعرفه الآن أريد أن أرقد هكذا قليلاً فى صمت |
| Sadece burada uzanmak istiyorum... | Open Subtitles | أردت أن أرقد هنا فقط |
| Sadece Bisa yakınlarındaki sahilde çıplak yatıyordum ki birden şimşek çaktı. | Open Subtitles | كنت أرقد عاريا على الشاطئ بالفرب من ايبيزا وفجأة برق فى ذهنى |
| Yüz, sahilde uzan ve Tanrının insanın içinde olduğunu unut. | Open Subtitles | إستحم , إرتاح , أرقد بجانب البحر وأنس ذلك ... .. |
| Huzur içinde yat, eski dostum. | Open Subtitles | أرقد في سلام، يا صديق القِدَم. |
| Huzur içinde yat, şampiyon. | Open Subtitles | أرقد في سلام أيها الحامي المُقدس |
| Huzur içinde yat benim eski dostum. | Open Subtitles | أرقد في سلام يا فتى |
| Hemen yere yat, tatlım, tutuklusun. | Open Subtitles | أرقد على الأرض أنت مقبوض عليك |
| Hemen yere yat, tatlım, tutuklusun. | Open Subtitles | أرقد على الأرض أنت مقبوض عليك |
| Yere yat! Polis! | Open Subtitles | أرقد بالأسفل على الأرض بوليــس! |
| Ne yapmamı bekliyorsunuz? Yanına yatıp, elini mi tutayım? | Open Subtitles | ماذا تتوقعى منى أن أفعل أرقد بجواره فى الفراش وأمسك يده |
| Düğün tarihini, yerini ve gelinliğimi seçmek için heyecanlı olmalıyım ama ben sadece yatıp uyumak istiyorum. | Open Subtitles | يفترض أن أتحمس كثيراً بخصوص اختيار موعداً و مكاناً أريد فقط أن أرقد و أنام قليلاً |
| Ölüm döşeğinde yatarken, ...karanlıkların içinden güçlü bir ses bana dedi ki | Open Subtitles | بينما أنا أرقد قريباً من الموت من خلال الظلام ، دعانى صوت عظيم و قال لى |
| Dinle bir gün ben hastanede yatarken, o zaman fikrini değiştirirsin. | Open Subtitles | يوما ما عندما أرقد بمستشفى عندها ستغيرين لهجتك |
| Burada yatıyorum, yüzüm ikiye ayrılmış ama babam gelmiyor. | Open Subtitles | أرقد هنا وجهي منقسم لنصفين لكن أبي لم يأتي. |
| Orada büyülenmiş yatıyorum. | Open Subtitles | .. أرقد هناك ، مُنـّومة مغناطيسيّاً |
| Sonuç olarak sekiz hafta daha yatmak zorundayım. Yaşasın! "Teşekkür ederim" demek istedi. | Open Subtitles | و عَلَي أن أرقد هُنا لثمانية أسابيع أخرى "إنّها تعني "شكراً لكم |
| Sadece burada uzanmak istiyorum... | Open Subtitles | أردت أن أرقد هنا فقط |
| Orada yatıyordum, doktor beni, rahmimin içinde geziye çıkarmıştı. | Open Subtitles | كنت أرقد هناك و كانت تعطني الطبيبة جولة برحمي |
| Gel buraya, uzan. Sana bir şey göstereceğim. | Open Subtitles | تعال أرقد أريد أن أريك شيئاً |
| Ben yatakta uzanıyorum sen de etimden yaratıklar çıkarıyorsun. | Open Subtitles | انا أرقد على هذا السرير وأنت تستخرجين تلك المخلوقات منى ؟ |