"أسدي لي خدمة" - Traduction Arabe en Turc

    • bana bir iyilik yap
        
    • bana bir iyilik yapın
        
    Çalışıyorum. bana bir iyilik yap. Julie'yi dansa kaldır. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Burada olduğun sürece, bana bir iyilik yap... dedektiflik yapma. Open Subtitles لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا
    bana bir iyilik yap, bir yetişkin gibi davran ve ayağını yorganına göre uzat. Open Subtitles أسدي لي خدمة فقط وأنضجي وأقبلي المساعده المعطاه لك
    Selam evlât. bana bir iyilik yap ve bugün annenin sözünü dinle, tamam mı? Open Subtitles يا صديقي، أسدي لي خدمة وأنصت إلى والدتك اليوم، حسناً؟
    Efendim, bana bir iyilik yapın ve silahı görevliye verin. Open Subtitles سيدى, أسدي لي خدمة, سَلم السلاح إلي الظَابط.
    Ve bana bir iyilik yap, tüm etiketleri sök. Open Subtitles و أسدي لي خدمة أزل كل العلامات
    Bak, bana bir iyilik yap ve benimle eve geri gel. Open Subtitles - أسمعي , أسدي لي خدمة , دعيناندخلالىالمنزل.
    bana bir iyilik yap ve işimi yapmamamı söyleme. Open Subtitles أسدي لي خدمة لا تخبرني بأن لاأفعل عملي
    - Tatlım bana bir iyilik yap. Open Subtitles ــ مع أبيك ــ يا حُلوتي ، أسدي لي خدمة
    Memur Bey, bana bir iyilik yap, ha? Open Subtitles اسمع أسدي لي خدمة
    Mike, bana bir iyilik yap. Adım Wayne. Open Subtitles " مايك " أسدي لي خدمة اسمي هو " وين "
    bana bir iyilik yap. Open Subtitles أسدي لي خدمة واكتشف من فعل هذا ...
    Dean, bana bir iyilik yap. Open Subtitles دين, أسدي لي خدمة
    Phoebe, bana bir iyilik yap. Open Subtitles فوبي أسدي لي خدمة
    Dinle bana bir iyilik yap. Open Subtitles اسمع, فقط أسدي لي خدمة.
    bana bir iyilik yap Jon, vazgeç. Teslim ol. Open Subtitles أسدي لي خدمة " جون " وسلم نفسك
    bana bir iyilik yap ve benim hakkımda güzel şeylerden bahset. Open Subtitles فقد أسدي لي خدمة وحسني سمعتي
    Bu yüzden bana bir iyilik yap dostum. Open Subtitles لذا أسدي لي خدمة يا رفيقي.
    bana bir iyilik yap. Durup şuradaki kızı arabaya al. Open Subtitles أسدي لي خدمة وتوقفي لإقلالها
    bana bir iyilik yap. Arkanı kolla. Open Subtitles أسدي لي خدمة وانتبهي لنفسكِ
    Bu arada, bana bir iyilik yapın ve buradan uzak durun? Open Subtitles في الوقت الحالي أسدي لي خدمة وإبقى بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus